New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
You're not being disloyal to Dad by liking George.
هذا لا يعني انك خائن لأبيك (في ان تحب (جورج
-
I can never be disloyal to your mother.
أنا لا يُمكنُ أَنْ اخونَ أمِّكَ
-
I went to him and told him he'd regret being disloyal to her.
أنّه سيندم على عدم إخلاصه لها
-
But Yanukovych failed to anticipate that tycoons would dareto be disloyal to him.
بيد أن يانوكويتش لم يضع في حسبانه احتمال أن يتجرأ أباطرةالمال هؤلاء على خيانته.
-
Now, I'm being disloyal to my partner because you're being loyal to a man who's up to his neck in it.
،الآن أنا خائن لشريكتي .. لأنكِ مخلصة لهذا الرجل
-
Under section 11 of the Mauritius Citizenship Act, a citizen of Mauritius may be deprived of his citizenship by Order of the Minister where the latter is satisfied that the citizen has shown himself by act or speech to be disloyal or disaffected towards the State or is, or has been declared, a suspected international terrorist under the Prevention of terrorism Act 2002.
وبموجب الفرع 11 من قانون الجنسية في موريشيوس، قد يحرم أي مواطن من مواطني موريشيوس من جنسيته بأمر من الوزير حيثما تتوفر لديه القناعة بأن هذا المواطن أثبت بفعل أو خطاب أنه غير وفي أو غير موالٍ للدولة أو اعتُبر أو أُعلن، مشتبها في أنه إرهابي دولي بموجب قانون منع الإرهاب لسنة 2002.
-
No other nation in the world imposes sanctions as blatantly as does the Government of the United States. It imposes them on the basis of such disparate and arbitrary criteria that any country may be struck by them, ranging from a country considered to be a disloyal business competitor to one which follows a voting pattern in the United Nations that is contrary to the particular interests of the United States.
وتبدي بيلاروس باستمرار احترامها للمبادئ الأساسية المتعلقة بتساوي الدول في السيادة وعدم التدخل في الشؤون الداخلية، وفقا لروح ونص ميثاق الأمم المتحدة وقواعد القانون الدولي، وتؤكد أنها ستظل على احترامها لها في المستقبل.
-
Section 8 of the Law states that the Council of Ministers may deprive a citizen of citizenship where it was obtained by fraud, false representation or by the concealment of any material fact; if a naturalized person shows himself or herself to be disloyal or disaffected towards the Republic; if the naturalized person had dealings with the enemy in time of war; if a naturalized person was sentenced to a term of imprisonment of not less than 12 months within five years from naturalization; if a naturalized person has been ordinarily resident in a foreign country for a period of seven years and during that period has neither (i) been at any time in the service of the Republic or of an international organization of which the Republic was a “member”, or (ii) registered annually in the prescribed manner at a consulate of the Republic an intention to retain citizenship of the Republic.
وتُعلن المادة 8 من القانون أن لمجلس الوزراء أن يحرم مواطنا من الجنسية إذا كان الحصول عليها قد تم بالتدليس أو بتقديم معلومات زائفة أو إخفاء أية حقائق مادية؛ وكذلك في حالة إذا ما كان الشخص المتجنس قد ثبت عدم ولائه للجمهورية أو عدم رضائه عنها؛ وإذا تعامل الشخص المتجنس مع العدو أثناء الحرب؛ وإذا كان الشخص المتجنس قد حُكم عليه بالسجن لفترة لا تقل عن اثني عشر شهراً خلال السنوات الخمس اللاحقة لتجنسه وإذا كان الشخص المتجنس يقيم عادة في بلد أجنبي لفترة سبع سنوات ولم يقم خلال هذه الفترة بأي مما يلي: `1` العمل في خدمة الجمهورية في أي وقت أو منظمة دولية تشترك الجمهورية في عضويتها؛ `2` تسجيل عزمه على الاحتفاظ بجنسية الجمهورية كل سنة في إحدى قنصليات الجمهورية بالطريقة المنصوص عليها.