New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
In all cases the response should be proportional and graduated.
ويتعين، في جميع الحالات، أن تكون الاستجابة متناسبة ومتدرجة.
-
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
وينبغي للجبر أن يكون متناسباً مع جسامة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها.
-
Their use in practice, however, should be proportional to the objectives to be achieved;
غير أن استخدام هذه العمليات ينبغي أن يكون متناسبا مع الأهداف المراد تحقيقها؛
-
The support should be proportional to the financial possibilities of that spouse.
والالتزام بإعالة الزوج الآخر أثناء الزواج وبعد فسخه التزام متبادل ولا يعتمد الوفاء به على نوع جنس الزوج.
-
Countermeasures could only be proportional to the harm suffered and should not go beyond that level.
وليس للتدابير المضادة إلا أن تكون متناسبة مع الضرر المتكبَد ولا يجب أن تتجاوز ذلك المستوى.
-
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
وينبغي للجبر أن يكون متناسباً مع فداحة الانتهاكات والأضرار المترتبة عليها.
-
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
ويجب أن يكون الجبر متناسبا مع جسامة الانتهاكات والأذى الناجم عنها.
-
Derogation measures should be allowed only in exceptional circumstances, and they should be proportional and necessary.
ولا يسمح بفرض تقييدات إلا في ظروف استثنائية، ينبغي أن تكون متناسبة وضرورية.
-
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
وينبغي أن يتناسب الجبر مع خطورة الانتهاكات والضرر المتكبد.
-
Reparation should be proportional to the gravity of the violations and the harm suffered.
وينبغي للجبر أن يكون متناسبا مع فداحة الانتهاكات والضرر الذي وقع.