New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Your is to can not be accustomed to one o'clock
انك ببساطه لم تتأقلم بعد
-
I'm afraid I'm not as warm as the men that you must be accustomed to.
إنني أخشى بأنني لستُ دافئاً مثل الرجال الذين تعودتي عليهم
-
Something that would be useful for you to be accustomed to.
شيء سيفيدكم التعود عليه
-
Your bodies will not be accustomed to the oxygen-rich atmosphere.
"أجسادكم ليست معتادة على الهواء الغني بالأكسوجين"
-
Disorientation is expected while transiting. Your eyes will not be accustomed to the bright sunlight.
هناك إحتمالية فقدان للأشخاص فور العبور، لأن" "أعينكم ليست معتادة على الضوء اللامع
-
I am not accustomed to be taken for granted.
لست معتادة .أن أعتبر الأمر بديهياً
-
- Law enforcement authorities should be accustomed to dealing with crimes committed in cyberspace. They should be able to search and seize data stored on computers to avoid destruction of criminal evidence.
وفي الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات، هنالك فارق ملحوظ لناحية ملاحقة القانون لتكنولوجيا المعلوماتية والاتصالات إذ أن هذه الأخيرة تتخطاه بشكل مطرد.
-
These ambitions may cause some unease in the Organization as management may still hold a traditional view of internal oversight and may not yet be accustomed to such increased transparency.
وربما كان في هذه الطموحات ما أثار قدرا من عدم الارتياح على مستوى المنظمة باعتبار أن الإدارة ما برحت تتعامل مع الرقابة الداخلية من منظور تقليدي وربما لم تتعود بعد على مثل هذا القدر المتوسع من الشفافية.
-
Shamefully, we have become accustomed to being witnesses of violence.
والمخجل أننا، أصبحنا معتادين على أن نبقى متفرجين على أعمال العنف.
-
I'm not accustomed to being in the limelight.
لم أعتاد .أن أكون فى أضواء المسرح