New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Childhood lays the foundation of our future.
فهي المرحلة التي تؤسس لمستقبلنا.
-
The Council's determination will lay the foundation of an effective and successful conflict prevention strategy.
وسوف يكون تصميم المجلس هو الأساس الذي تقوم عليه استراتيجية فعالة وناجحة لمنع نشوب الصراعات.
-
This is a necessary condition for laying the foundations of a new sustainable upswing.
وهذا شرط ضروري لإرساء أسس انتعاش مستدام جديد.
-
Laying the foundations of genuine peace is the greatest moral obligation of all of humankind.
وإرساء أسس السلم الحقيقي هو أعظم واجب أخلاقي للبشرية جمعاء.
-
laying the political foundations of the post-war world.
ليضع الأسس السياسية لعالم ما بعد الحرب العالمية
-
Laying down the foundations of our future civilization.
بضعون الأسس لحضارتنا المستقبلية
-
Furthermore, it can help to lay the foundations of self-government by reviving and fostering traditions of local governance.
وفضلا عن ذلك، يمكن لهذا أن يضع الأساس للحكم الذاتي من خلال إحياء تقاليد الحكم المحلي وتعزيزها.
-
Indeed, the challenge of United Nations reform has become inevitable and necessary in laying the foundations of its future activity.
والواقع أن التحدي المتمثل في إصلاح الأمم المتحدة قد أصبح حتميا وضروريا لوضع أسس نشاطها المقبل.
-
Beyond that, social integration implies a deliberate effort to seek out and lay the foundations of a culture of peace.
وفضلا عن ذلك، يستلزم التكامل الاجتماعي بذل جهد متروِّ لالتماس الأسس اللازمة “لثقافة السلام” وإرسائها.
-
Our people understand and appreciate the efforts of the United Nations in laying the foundation of a peaceful Afghanistan.
ويفهم شعبنا ويقدر الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة الرامية إلى إرساء أسس لأفغانستان تنعم بالسلام.