New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Sujamal... will be subordinate to Bhagwan Das.
سولجهمال سيعمل تحت إمرة بهجوان داس
-
"Let every person be subordinate to the higher authorities.
ليخضع كل انسان للسلطة العليا
-
Experts shall be subordinate to and assist the Subcommittee.
يخضع الخبراء للجنة الفرعية ويقدمون لها المساعدة.
-
Chairman Karzai has decided that they should be subordinate to him.
وقـرر الرئيس كارازاي أن يكون هؤلاء الأشخاص تحت إمرته.
-
It cannot be subordinated to the needs, opinions, or wishes of others.
انها لا يمكن أن تخضع لحاجات آراء، أو رغبات الآخرين
-
For this purpose, social policies should not be subordinated to other competitive objectives.
وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي ألا تحتل السياسات الاجتماعية مرتبة أدنى من أهداف أخرى مُنافِسة.
-
Other members felt that while stability was welcome, it should be subordinate to capacity to pay.
وكان من رأي أعضاء آخرين أنه رغم كون الاستقرار مرغوبا، فينبغي أن تكون الأولوية للقدرة على الدفع.
-
Those institutions' activities had to be subordinated to the interests of client countries.
ويتعين أن تخدم أنشطة تلك المؤسسات مصالح البلدان التي تتعامل معها.
-
Most important, they should be clearly subordinate to civilian oversight.
والأهم هو أنه ينبغي أن تكون خاضعة بجلاء للرقابة المدنية.
-
For a court of law such as the International Criminal Court, justice cannot be subordinate to political negotiation.
وبالنسبة لمحكمة مثل المحكمة الجنائية الدولية، لا يمكن إخضاع العدالة للمفاوضات السياسية.