New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
In its section III, on development and poverty eradication, the Millennium Declaration devoted special attention to one of humanity's greatest concerns today, the HIV/AIDS pandemic.
في القسم الثالث بشأن التنمية والقضاء على الفقر، كرس إعلان الألفية اهتماما خاصا لأحد أكبر الشواغل الإنسانية في عالم اليوم وهو وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز).
-
Of the 298 resolutions adopted during the sixty-first session analysed for the present report, 69 — nearly one quarter — devoted attention to gender perspectives.
ومن القرارات البالغ عددها 298 قرارا المتخذة خلال الدورة الحادية والستين والتي يتناولها هذا التقرير بالتحليل، هناك 69 قرارا أي حوالي الربع يتضمن اهتماما بالمنظورات الجنسانية(12).
-
The view was furthermore expressed that it might be preferable for the Special Committee to devote attention to one manageable topic per session, focusing on a topic on which progress could be predicted.
وأعرب علاوة على ذلك عن رأي مفاده أنه قد يكون من الأفضل للجنة الخاصة أن تكرس لكل جلسة موضوعا يتيسر لها أن تعالجه فيه، وأن تركز على موضوع توجد احتمالات لإحراز تقدم فيه.
-
Highlighting the progress achieved by many countries of the region in the area of macroeconomic management, especially with regard to the control of public finances and inflation; the strides made towards a more effective incorporation of the sustainable development agenda; the expansion, in many cases, of public expenditure on education, which has made it possible to increase the coverage of basic and intermediate education and to launch activities aimed at giving the population access to computerized information networks and audio-visual media; the efforts being devoted to making the labour market more adaptable by introducing new worker training arrangements and unemployment insurance; the participation of the private sector in the modernization of various infrastructure sectors and in interacting with the public sector to develop innovative approaches in the area of social security; and the fact that, nonetheless, efforts should be made to place greater emphasis on devoting attention to the difficulties that the implementation of pension reforms has raised in some countries,
وإذ يؤكد، على وجه الإجمال، أن المرحلة الحالية من مراحل دخول الأسواق الدولية تتيح فرصا متنوعة لتطوير الإنتاج، وقد استغلت بعض القطاعات في البلدان النامية بعض هذه الفرص استغلالا كاملا، لكنها أحدثت أيضا آثارا سلبية بسبب التغير الهيكلي الذي يتطلبه التكيف مع الظروف المتغيرة من ناحية القدرة التنافسية،
-
Highlighting the progress achieved by many countries of the region in the area of macroeconomic management, especially with regard to the control of public finances and inflation; the strides made towards a more effective incorporation of the sustainable development agenda; the expansion, in many cases, of public expenditure on education, which has made it possible to increase the coverage of basic and intermediate education and to launch activities aimed at giving the population access to computerized information networks and audio-visual media; the efforts being devoted to making the labour market more adaptable by introducing new worker training arrangements and unemployment insurance; the participation of the private sector in the modernization of various infrastructure sectors and in interacting with the public sector to develop innovative approaches in the area of social security; and the fact that, nonetheless, efforts should be made to place greater emphasis on devoting attention to the difficulties that the implementation of pension reforms has raised in some countries,
وإذ يبرز التقدم الذي أحرزته كثير من بلدان المنطقة في مجال إدارة الاقتصاد الكلي، وبخاصة فيما يتعلق بالتحكم في المالية العامة والسيطرة على التضخم؛ والشوط الكبير الذي قطع صوب الأخذ بخطة التنمية المستدامة على نحو أكثر فعالية؛ والتوسع في أحوال عديدة، في الإنفاق العام على التعليم بما أتاح زيادة نسبة التغطية في مرحلتي التعليم الأساسي والإعدادي واستهلال أنشطة تهدف إلى إفساح المجال أمام السكان للوصول إلى شبكات المعلومات المحوسبة ووسائط الإعلام السمعية المرئية؛ والجهود المبذولة لجعل سوق العمل أقدر على التكيف مع الأوضاع وذلك بإرساء ترتيبات جديدة لتدريب العمال والتأمين ضد البطالة؛ ومشاركة القطاع الخاص في تحديث مختلف قطاعات البنية الأساسية وفي التفاعل مع القطاع العام في وضع نهج مبتكرة في مجال الضمان الاجتماعي؛ وضرورة القيام، رغم ذلك، ببذل جهود لزيادة التركيز على تكريس الاهتمام للصعوبات التي نشأت في بعض البلدان عن تنفيذ إصلاحات نظام المعاشات.