les exemples
  • This bar must be protracted.
    هذه الفاصلة الموسيقية يجب أن تصبح أطول
  • This struggle will be protracted.
    أمــد هــذا الصراع سيطول.
  • There have been 12 years of tolerance, which can no longer be protracted without justification.
    فقد كان هناك 12 عاماً من التسامح، لا يمكن إطالة أمدها أكثر من ذلك دون مبرر.
  • Negotiations are likely to be protracted; there are no quick solutions to the conflict.
    ومن المرجح أن تكون المفاوضات مطولة، حيث أنه لا توجد حلول سريعة للصراع.
  • The procedure may be protracted, leaving them in limbo for long periods of time.
    وقد تمتد هذه الإجراءات، مما يتركهم في حالة انتقالية لفترات طويلة من الزمن.
  • Yet it is no secret that in an Organization with nearly 200 Members, the decision-making process can be protracted.
    ولكن ليس سرا أنه يمكن في منظمة تتألف من 200 عضو تقريبا أن تطول عملية صنع القرارات.
  • Based on past experience, it appears likely that the process of renegotiation and renewal of contracts could be protracted.
    وبناء على التجارب السابقة يبدو من المحتمل أن تطول عملية إعادة التفاوض بشأن العقود وتجديدها.
  • Although the number of conflicts has decreased during the last 10 years, today's conflicts tend to be protracted.
    وبالرغم من أن عدد الصراعات قد تناقص خلال السنوات العشر الماضية، فإن الصراعات الحالية يطول أمدها لسنوات طويلة.
  • The Conference is locked in a stalemate that cannot be protracted indefinitely without damaging its credibility and effectiveness.
    والمؤتمر الآن في مأزق لا يمكن تأجيل الخروج منه إلى أجل غير مسمى دون المساس بمصداقيته وفعاليته.
  • It will be difficult and protracted.
    بل سيكون عسيرا ويستغرق وقتا طويلا.