New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
It was dark. As for being overcast, it's seldom sunny at night.
بالنسبه لكونها معتمه فهي تشمس نادراً في الليل
-
With a humbled look [ in their eyes ] , they will be overcast by abasement . Certainly , they were summoned to prostrate themselves while they were yet sound .
« خاشعة » حال من ضمير يدعون ، أي ذليلة « أبصارهم » لا يرفعونها « ترهقهم » تغشاهم « ذلة وقد كانوا يدعوْن » في الدنيا « إلى السجود وهم سالمون » فلا يأتون به بأن لا يصلوا .
-
With a humbled look [ in their eyes ] , they will be overcast by abasement . Certainly , they were summoned to prostrate themselves while they were yet sound .
منكسرة أبصارهم لا يرفعونها ، تغشاهم ذلة شديدة مِن عذاب الله ، وقد كانوا في الدنيا يُدْعَون إلى الصلاة لله وعبادته ، وهم أصحَّاء قادرون عليها فلا يسجدون ؛ تعظُّمًا واستكبارًا .
-
For those who have committed misdeeds , the requital of a misdeed shall be its like , and they shall be overcast by abasement . They shall have no one to protect [ them ] from Allah .
« والذين » عطف على الذين أحسنوا ، أي وللذين « كسبوا السيئات » عملوا الشرك « جزاء سيئة بمثلها وترهقهم ذلة ما لهم من الله من » زائدة « عاصم » مانع « كأنما أغشيت » أُلبست « وجوههم قطعا » بفتح الطاء جمع قطعة ، وإسكانها جزءًا « من الليل مظلما أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون » .
-
For those who have committed misdeeds , the requital of a misdeed shall be its like , and they shall be overcast by abasement . They shall have no one to protect [ them ] from Allah .
والذين عملوا السيئات في الدنيا فكفروا وعصَوا الله لهم جزاء أعمالهم السيئة التي عملوها بمثلها من عقاب الله في الآخرة ، وتغشاهم ذلَّة وهوان ، وليس لهم مِن عذاب الله مِن مانع يمنعهم إذا عاقبهم ، كأنما أُلبست وجوههم طائفة من سواد الليل المظلم . هؤلاء هم أهل النار ماكثون فيها أبدًا .