-
More eminent still. Professor Goetaborg of Stockholm. Oh?
أكثر سموّاً ما زالَ. الأستاذ الأستوكهولمي Goetaborg.
-
There's no more eminent diagnostician in the business.
ليس له منافس في تشخيص الأمراض في المجال الطبي
-
It would be more important to enrich the content of the meetings and invite more eminent panellists.
فالأهم من ذلك أن يتم إثراء مضمون الاجتماعات وتوجيه دعوات أكثر إلى خبراء بارزين للمشاركة في أفرقة المناقشة.
-
Oh, yes before I forget, no more fighting with his Eminence's Guards, hm?
و قبل أن أنسى لا يجب أن تقاتلوا حرس نيافته
-
A truly multilateral approach would have the best chance of being widely accepted and supported and, as such, would be eminently more effective.
والنهج المتعدد الأطراف يهيئ في الواقع أفضل فرصة للقبول والدعم على نطاق واسع، ومن شأنه بالتالي أن يكون أكثر فعالية إلى حد كبير.
-
And have they not traveled in the earth, (and) so looked into how was the end of those even before them? They were more pervasive in power than themselves, and plowed (Literally: stirred up) the earth, and cultivated it more (i.e., populated it and were more eminent) than they themselves have cultivated it; and their Messengers came to them with the supreme evidence (s); so indeed in no way did Allah do (any) injustice to them, but to themselves they used to do injustice.
أولم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم كانوا أشد منهم قوة وأثاروا الأرض وعمروها أكثر مما عمروها وجاءتهم رسلهم بالبينات فما كان الله ليظلمهم ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
-
The completion of the History of Humanity and the General History of Latin America concludes the long-term programme of UNESCO histories, which has involved the intellectual cooperation of more than 1,800 eminent specialists from all regions of the world.
وجاء إنجاز تاريخ البشرية والتاريخ العام لأمريكا اللاتينية تتويجا لبرنامج اليونسكو الطويل الأجل المتعلق بالتأريخ، الذي شمل تعاونا ثقافيا بين أكثر من 800 1 من المتخصصين البارزين من جميع أنحاء العالم.
-
A high-level committee composed of no more than nine eminent persons would be established, with its members appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Secretary-General.
تُنشأ لجنة رفيعة المستوى مكونة من أشخاص بارزين لا يزيد عددهم عن 9 أشخاص تعينهم الجمعية العامة بناء على توصية من الأمين العام.
-
The High-Level Panel on Creative Industries comprised more than 40 eminent artists and experts from the cultural community, industry, academia, international organizations and civil society from many parts of the world, both developed and developing.
ضم الفريق الرفيع المستوى المعني بالصناعات الإبداعية أكثر من 40 فناناً وخبيراً بارزاً من الدوائر الثقافية، والصناعة، والأكاديميات، والمنظمات الدولية، والمجتمع المدني في أنحاء كثيرة من العالم، المتقدم والنامي على حد سواء.
-
(b) A high-level committee composed of no more than nine eminent persons appointed by the General Assembly upon the recommendation of the Secretary-General, with the ex officio membership of the Administrator of UNDP, would provide strategic direction and advocacy for the fund and would be responsible for the mobilization of funds.
(ب) تُنشأ لجنة رفيعة المستوى مكونة من أشخاص بارزين لا يزيد عددهم عن 9 أشخاص تعينهم الجمعية العامة بناء على توصية من الأمين العام، ويكون مدير البرنامج عضوا فيها بحكم منصبه، تتولى توفير التوجيه الاستراتيجي والدعوة للصندوق وتكون مسؤولة عن تعبئة الأموال؛