-
She particularly emphasizes the role of the media in making ineffective any attempts to discredit, defame or stigmatize human rights defenders as tools of harassment.
وتؤكد بوجه خاص على دور وسائط الإعلام في إحباط أية محاولات للتشكيك في المدافعين عن حقوق الإنسان أو التشهير بهم أو وصمهم بهدف التسبب في إيذائهم.
-
For the State party, the Medical Board's procedures are complicated and lengthy, making them ineffective;
`1` إجراءات الهيئات الطبية معقدة وطويلة ومن ثم عديمة الفعالية في الدولة الطرف؛
-
That's terrible writing! Stop making your point so ineffectively!
هذه الكتابة الرهيبة ! توقف عن اظهار وجه نظرك الغير مجديه !
-
They can send up an ack-ack umbrella high enough to make any attack ineffective.
وبإمكانهم إطلاق وابل من النيران حتى يجعل كل هجوم غير ناجح
-
However, its shortcomings have detracted from its overall purpose, thereby making it ineffective in accurately tracking progress, as clearly articulated in the report of the Secretary-General.
ولكن أوجه القصور لديها أضعفت الغرض العام منها، مما جعلها غير فعالة في الرصد الصحيح للتقدم المحرز كما بين تقرير الأمين العام.
-
Yet we know too that corruption, bad policies and weak governance will make financial aid ineffective — even counterproductive.
ولكننا نعلم أيضا أن الفساد والسياسات الرديئة والإدارة الضعيفة للحكم، ستجعل المساعدة المالية منعدمة الفعالية - بل ومُفضية إلى عكس المراد منها.
-
The long-term stagnation of funding for operational activities in the 1990s has tended to make it increasingly ineffective.
وهكذا أدى الركود الذي أصاب لفترة طويلة تمويل الأنشطة التنفيذية خلال التسعينات إلى ازدياد قصور المؤتمر.
-
Such incidents could gradually make UNCTAD ineffective, and that should be avoided, as UNCTAD had an essential role to play as a centre of excellence for ideas and debates, as well as in assisting those who required it.
ورأى أن مثل هذه الأمور يمكن أن تضعف فعالية الأونكتاد تدريجيا، وهو ما ينبغي تلافيه نظرا لما يؤديه الأونكتاد من دور أساسي كمركز امتياز لتبادل الأفكار والنقاش، وكذلك في تقديم المساعدة لمن هم في حاجة إليها.
-
Key problems include lack of transparency in electoral, budgeting and decision-making processes and slow, ineffective or inefficient bureaucracies.
وتشمل المشاكل الرئيسية في هذا المجال نقص الشفافية في العمليات الانتخابية وفي إعداد الميزانية واتخاذ القرارات، ووجود بيروقراطية بطيئة أو عديمة الفعالية والكفاءة.
-
(53) Some delegations are concerned about the use of the word “require”. Other delegations are concerned that removal of the word “require” would make the rule ineffective.
62 (53) يساور القلق بعض الوفود بشأن استخدام لفظة “تأمر” بينما يساور القلق وفودا أخرى من أن حذف لفظة “تأمر” سيجعل القاعدة عديمة الفعالية.