New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
(h) Carpet underlay;
(ح) بطانات السجاد؛
-
A number of considerations underlay that importance.
وذكرت أن هذه الأهمية تستند إلى عدة اعتبارات.
-
The basic principles that underlay the Oslo process remain valid and alive today.
إن المبادئ الأساسية التي قامت عليها عملية أوسلو لا تزال صحيحة وحية اليوم.
-
In addition, the power ratio which frequently underlay relations between the sexes should not be disregarded.
وإضافة إلى ذلك، لا ينبغي إهمال القوة النسبية التي كثيراً ما تكون في أساس العلاقات بين الجنسين.
-
The principle of self-determination enshrined in the Charter of the United Nations underlay that position.
وإن مبدأ تقرير المصير المكرس في ميثاق الأمم المتحدة يدعم هذا الوضع.
-
Carpet underlay, from one of the holes that your boss used to live in.
هذا نسيج من سجادة أحد الأماكن التي عاش بها
-
The search for return contributed to the reckless leverageand risk taking that underlay this crisis.
كما أسهم البحث عن الربح في انتشار ممارسات الروافع الماليةالطائشة المحفوفة بالمجازفة والتي كانت السبب الأساسي الذي أدى إلىاندلاع هذه الأزمة.
-
The condemnation of terrorism that underlay those Council members' appeal for a resumption of dialogue was highly significant.
فقد كانت إدانة الإرهاب الكامنة في النداء الذي وجهه أعضاء المجلس المذكورون لاستئناف الحوار على قدر كبير من الأهمية.
-
Achieving permanence with accountability, the concept that underlay the indefinite extension of the treaty, is also a key goal.
كما أن تحقيق الاستمرارية مع المساءلة، وهو المفهوم الذي استند إليه تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمى، يشكِّل أيضا هدفا رئيسيا.
-
In the long term, the factors that underlay persistent global imbalances would also have to be addressed.
و يتعيَّن أيضاً في الأجل الطويل، التصدي للعوامل التي تكمن تحت الاختلالات العالمية المستمرة.