-
United Nations police module: one module each, a total of two modules
المجموعة النموذجية لشرطة الأمم المتحدة: مجموعة نموذجية لكل وحدة، ما مجموعه اثنتان
-
Accordingly, UNHCR had incurred expenditures totalling some $781,651 on modules which it did not use or need.
وبناء على ذلك، تكبدت المفوضية نفقات بلغ مجموعها حوالي 651 781 دولارا فيما يتعلق بوحدات أو لم تكن بحاجة إليها.
-
Accordingly, UNHCR had incurred expenditures totalling some $781,651 on modules that it did not use or need.
وبناء على ذلك، تكبدت المفوضية نفقات يبلغ مجموعها حوالي 651 781 دولارا فيما يتعلق بوحدات لم تستخدمها أو لم تحتاجها.
-
The programme will consist of five computer-based training modules totalling over 40 hours of instruction, including finance, procurement, personnel and administrative control mechanisms.
وسيتكون البرنامج من خمس وحدات للتدريب القائم على الحاسوب يزيد مجموعها عن 40 ساعة من التعليم بما في ذلك: المالية والمشتريات والموظفون وآليات المراقبة الإدارية.
-
The military liaison group began providing six training courses out of a total of 23 modules, which will conclude in March.
وقد بدأ فريق الاتصال العسكري بتقديم ست دورات تدريبية من إجمالي 23 نموذجا، تنتهي في آذار/مارس.
-
(c) A total of 412 training modules were initially purchased from the software supplier in June 1999, and had been utilized at the beginning of 2001.
(ج) تم في البداية شراء ما مجموعه 412 من الوحدات التدريبية من مورد البرامجيات في حزيران/يونيه 1999، واستعملت هذه الوحدات في بداية عام 2001.
-
(c) Developing a multimedia teacher education programme, entitled Teaching and Learning for a Sustainable Future.4 A pilot version of this programme has been published, consisting of 25 modules, totalling about 100 hours of professional development for both pre-service and in-service teachers.
وقد نشرت صيغة نموذجية من هذا البرنامج تضم 25 وحدة بمجموع 100 ساعة تقريبا لتطوير المدرسين مهنيا قبل التحاقهم بالخدمة وبعده.
-
Questions related to the money value of such transactions and their breakdown by customer type and geographical destination are expressed in percentage terms of total sales or purchases; module (d) aims at a better monitoring of the development of new forms of sales by separating sales over the Internet from other computer-mediated networks, as well as assessing the pace of migration to open platforms and the substitution that takes place; and (d) Barriers, assessing impediments to the use of the Internet to sell goods and services and barriers to the use of the Internet and ICT in general.
وتُبَيَّن المسائل المتصلة بالقيمة النقدية لتلك الصفقات وبتصنيفها حسب أنواع الزبائن والمقصد الجغرافي، كنسبة مئوية من مجموع المبيعات أو المشتريات؛ وتهدف الوحدة المعيارية (د) إلى رصد تطور أشكال جديدة من المبيعات رصداً أفضل بالتمييز بين المبيعات التي تتم بواسطة شبكة الإنترنت والمبيعات التي تتم بواسطة شبكات أخرى مرتبطة بالحواسيب، وكذلك بتقييم سرعة الانتقال إلى منصات مفتوحة وما يجري من استبدال؛ و(د) العوائق، تقييم العقبات التي تحول دون استخدام الإنترنت لبيع السلع والخدمات والعوائق التي تحول دون استخدام الإنترنت وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بصفة عامة.