New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Love is unrestrained magic.
الحب سحر مطلق
-
Have a wild and unrestrained ... ...
...إنّه أمرٌ غير معروف يمارسان الجنس...
-
Yet the rampage of destruction continues unrestrained.
ومع ذلك، فقد استمر الخراب والدمار بلا كابح.
-
Can't make them unrestrained again to descend
لا يمكننا السماح له بالقيام بتصرفاته الطائشة بعد الأن
-
If you are admonished .... Indeed , you are an unrestrained lot . ’
« قالوا طائركم » شؤمكم « معكم » بكفركم « أإن » همزة استفهام دخلت على إن الشرطية وفى همزتها التحقيق والتسهيل وإدخال ألف بينها بوجهيها وبين الأخرى « ذكرتم » وعظتم وخوِّفتم ، وجواب الشرط محذوف ، أي تطيرتم وكفرتم وهو محل الاستفهام ، والمراد به التوبيخ « بل أنتم قوم مسرفون » متجاوزون الحدَّ بشرككم .
-
Pakistan also shares global concerns regarding unrestrained ballistic missile proliferation.
كما تتشاطر باكستان الشواغل العالمية فيما يتعلق بالانتشار الجامح للقذائف التسيارية.
-
If you are admonished .... Indeed , you are an unrestrained lot . ’
قال المرسلون : شؤمكم وأعمالكم من الشرك والشر معكم ومردودة عليكم ، أإن وُعظتم بما فيه خيركم تشاءمتم وتوعدتمونا بالرجم والتعذيب ؟ بل أنتم قوم عادتكم الإسراف في العصيان والتكذيب .
-
Humanitarian organisations rely on unrestrained movement throughout an area.
وتعتمد المنظمات الإنسانية على حركة غير مقيَّدة في جميع أنحاء منطقة ما.
-
Such unrestrained growth in the budget was unsustainable.
هذه الزيادة الجامحة في الميزانية هي زيادة لا يمكن تحملها.
-
Unrestrained economic competition can also lead to grave injustice.
ويمكن للمنافسة الاقتصادية غير المكبوحة أيضا أن تفضي إلى ظلم خطير.