New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
تأسل {وِراثَةٌ بَعيدَةُ الأَصْل}
les exemples
-
Cultural atavism explains why they have difficulty finding tutors to come to their aid.
ويفسر التأخر الثقافي الصعوبة التي يلاقيها أطفال الباتوا في العثور على أشخاص يساعدونهم على أعمالهم المدرسية بالبيت.
-
EU lethargy and growing irrelevance in global publicaffairs owes much to Eurocentric political atavism.
إن خمول الاتحاد الأوروبي وابتعاده المتزايد عن الشئون العامةالعالمية يرجع إلى تركيزه على الثقافة الأوروبية وتعلقهبالماضي.
-
Even in the age of highly sophisticated information and communication technologies, mankind is suffering from the same atavisms of the past, typical of medieval times or the Crusades.
وحتى في عصر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات البالغة التطور فإن البشرية تعاني من تأسلات الماضي نفسها التي ميزت العصور الوسطى أو الحروب الصليبية.
-
SINGAPORE – Are prospects for global stability andprosperity improving or deteriorating? With enlightenment andprogress in some parts of the world accompanied by atavism andstagnation elsewhere, this is not an easy question.
سنغافورة- هل آفاق الاستقرار والرفاهية في العالم تتحسن امتزداد سوءا؟ ومع وجود التنوير والتقدم في بعض اجزاء العالم والرجعيةوالركود في اجزاء اخرى فإن هذا السؤال ليس بالسؤال السهل ولكن سوفيكون باستطاعتنا الاجابة على هذا السؤال بعد ان ننظر في ثلاثة اسئلةاخرى .
-
He suggested that she should have waited to see the results, rather than making presumptions about its outcome. The situation was delicate owing to a certain cultural atavism and it had taken time to study the question in order to arrive at an acceptable law.
وقال كان أولى بها أن تنتظر لترى النتائج عوضا عن تقديم افتراضات بشأن نتائج القانون، فالوضع يتسم بالحساسية بسبب وجود حالة معينة من التأسّل الثقافي واستدعت دراسة المسألة مدة طويلة من الوقت من أجل الوصول إلى قانون مقبول.
Notices