Da bin ich, frisch gebadet und parfümiert. Ich fühle mich wie neugeboren!
ها أنا مغتسلة ومعطرة وأشعر كأني شخص جديد
Aber niemand kommt ohne meine Erlaubnis hier vorbei!
الهواء منعش ومعطر ولن يعبر احد بدون اذني
AdmiraI Arschkeks. Und zurück zu Tunesische Träume, im Rahmen des Programms Classiker-Color.
منعش مثل معطر الحمّام
Ich werde dich noch einmaI k.o. schIagen, dann höre ich auf.
بخور معطر غير مرئي - بخور غبي - من قِبل ملائكة رنّت أقدامهم على الأرض
Dan spielt hier brillant.
بخور معطر غير مرئي - بخور غبي -
Nein, ich finde es gut! War 'ne tolle Überraschung.
انه يحتفظ باموره لنفسه ونفسه دائما معطر
Das kann man doch nur als halbes Geschenk zählen.
وشمعة معطرة للحمام
Wir gehen nach Mexiko, da duftet es nach Rosmarin, der Schnaps ist hochprozentig... da wird es Reis mit Bohnen geben und nichts von dieser Scheisse hier ist da noch von Bedeutung.
سنذهب الى المكسيك كل شئ سيكون كالنبات المعطر ...مائة زجاجة خمر و أرز و فاصوليا و لا شئ من هذه الأشياء اللعينه سوف يهم