In seinem Essay „ Dreams and Facts“ schrieb der Philosoph Bertrand Russell, dass unsere gesamte Milchstraße ein winziges Fragment des Universums sei, unser Sonnensystem innerhalb dieses Fragments ein „ein winzig kleiner Fleck“ und unser Planet innerhalbdieses Flecks ein „mikroskopisch kleiner Punkt“.
في مقال كتبه الفيلسوف برتراند راسل تحت عنوان ampquot;أحلاموحقائقampquot;، يقول إن مجرة درب اللبانة بأكملها ليست أكثر من مجردشظية ضئيلة في الكون، وداخل هذه الشظية لا يشكل نظامنا الشمسي سوىampquot;بقعة متناهية الصِغَرampquot;، وداخل هذه البقعة لا يزيدكوكبنا عن ampquot;نقطة ميكروسكوبيةampquot;.
Hallo, Mariechen, ich hab ihn immer noch. Guck mal hier.
مرحبا، كورنيليا الحبوبة، لازلت أمضغ نفس اللبانة ولازالت مرنة؟
Wo willst du hin? lns Badezimmer.
بعد إعادة النظر , اللبانة سَتَكُونُ كمالاً.
Gut, die anderen können es sich bequem machen, denn wir bleiben wohl noch ein bissch. . .
اللبانة ستكون كمالا؟
Moment, da gibt's doch ein Fenster.
اللبانة ستكون كمالا.
Oh nein, so leicht entkommst du uns nicht.
ألم تستطع ان تقولَ، "اللبانة سَتَكُونُ لطيفةَ." "اود ان امضغها" لكن، لا.
Was soll das? Los, raus hier!
بالنسبة لي، اللبانة هي الكمالُ.
Hey, was soll denn das eigentlich bringen?
. . . أمَضْغ لبانة شخص آخرِ. هذه لَيستْ لبانتي!
Jemand hat mir das Türschloss mit Kaugummi verklebt.
شخصاً وضع لبانة فى قفل الباب
- Gut. - Einer Zicke klebte Kaugummi im Haar.
كان عظيما! هذه العاهرة المتوتّرة لديها لبانه ملتصقه بشعرها.