Droit
Philosophie
Education
Traduire allemand arabe das Gericht hat die sofortige Verhaftung des Beschuldigten angeordnet.
allemand
arabe
...
Résultats connexes
- plus ...
-
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به. {وثائق قانونية}، {قانون}plus ...
- plus ...
-
Die sofortige Wirkung der Entscheidung wird angeordnet. form., {Droit}تأمر المحكمة بنفاذ القرار فورًا. {قانون}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
إحالة الطعن إلى المحكمة المحلية. {قانون}plus ...
-
حكمت المحكمة بقبول الدعوى المتقابلة شكلًا. {وثائق قانونية}، {قانون}plus ...
-
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص. {وثائق قانونية}، {قانون}plus ...
-
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln. (n.) , {Droit}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح. {أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}plus ...
- plus ...
-
Die Religion ist das Opium des Volkes {Karl Marx}, {Phil.}الدين أفيون الشعوب {فلسفة}plus ...
-
كما يتعين على إدارة الشركة أن تقوم بإخطار الجهة الإدارية بأي تغيير قد يطرأ على بيانات سجل الشركاء. {عقود مصرية}، {قانون}plus ...
-
تم ضبط المتهمين متلبسين. {قانون}plus ...
-
اسم المؤسسة التي منحت المؤهل {تعليم}plus ...
-
das oberste Gericht {Droit}المحكمة العليا {قانون}plus ...
-
يجوز بقرار من جماعة الشركاء بالأغلبية العددية للشركاء الحائزة على ثلاثة أرباع رأس المال تخفيض رأس مال الشركة. {عقود مصرية}، {قانون}plus ...
-
أجّلت المحكمة القضية من جديد. {قانون}plus ...
- plus ...
-
يجب على إدارة الشركة أن ترسل خلال شهر يناير من كل سنة قائمة تشتمل على البيانات الواردة في هذا السجل إلى الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...