Nicht umsonst zählen die "Museen im Grassi" in Leipzig zu den kulturellen
Highlights in Deutschland. Mit fast 14.000 qm Ausstellungsfläche bilden sie
einen der größten Museumskomplexe. Er vereint die Sammlungen des Museums
für Angewandte Kunst, des Musikinstrumenten- und des Völkerkundemuseums.
تُعد المتاحف في جراسي من أهم المعالم الثقافية في ألمانيا
وذلك لأنها بما تضمه من حوالي 14000 متراً مربعاً مساحة عرض تُعتبر واحدة من أكبر مجمعاتالمتاحف هناك. يضم هذا المجمع مقتنيات متحف الفنون التطبيقية ومتحف علوم الشعوب البدائية ومتحف
الآلات الموسيقية.
Hier wird lebendig und verantwortungsbewusst mit dem
vielfältigen kulturellen Erbe umgegangen. Mit der zukunftsorientierten
Entscheidung Hessens, das Projekt der "Museumslandschaft Kassel" aus dem
Landesetat zu fördern, wird Kassel seinen verdienten Platz in einer Reihe mit
den großen Museumskomplexen wie Berlin, München oder auch Dresden einnehmen.
يتم هنا التعامل مع الميراث الثقافي المتنوع بطريقة
حيوية ومسؤولة. لقد استطاعت ولاية هسين بقرارها دعم مشروع "كاسيل منطقة المتاحف" أن تتخذ مكاناً
مُستحَقاً بين صفوف المدن التي تملك مجمعاتمتاحف كبيرة مثل برلين وميونخ ودريزدن.