Aucune traduction exact pour "عَمَهٌ إِدْراكِيّ"

Traduire allemand arabe عَمَهٌ إِدْراكِيّ

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Sind sie denn nicht im Lande umhergereist , so daß sie Herzen haben könnten , um zu begreifen , oder Ohren , um zu hören ? Denn wahrlich , es sind ja nicht die Augen , die blind sind , sondern blind sind die Herzen in der Brust .
    أفلم يَسِر المكذبون من قريش في الأرض ليشاهدوا آثار المهلكين ، فيتفكروا بعقولهم ، فيعتبروا ، ويسمعوا أخبارهم سماع تدبُّر فيتعظوا ؟ فإن العمى ليس عمى البصر ، وإنما العمى المُهْلِك هو عمى البصيرة عن إدراك الحق والاعتبار .
  • Reisen sie denn nicht auf der Erde umher , so daß sie Herzen bekommen , mit denen sie begreifen , oder Ohren , mit denen sie hören ? Denn nicht die Blicke sind blind , sondern blind sind die Herzen , die in den Brüsten sind .
    أفلم يَسِر المكذبون من قريش في الأرض ليشاهدوا آثار المهلكين ، فيتفكروا بعقولهم ، فيعتبروا ، ويسمعوا أخبارهم سماع تدبُّر فيتعظوا ؟ فإن العمى ليس عمى البصر ، وإنما العمى المُهْلِك هو عمى البصيرة عن إدراك الحق والاعتبار .
  • Sind sie denn nicht auf der Erde umhergegangen , daß sie Herzen bekommen , mit denen sie verstehen , oder Ohren , mit denen sie hören ? Nicht die Blicke sind blind , blind sind die Herzen , die in der Brust sind .
    أفلم يَسِر المكذبون من قريش في الأرض ليشاهدوا آثار المهلكين ، فيتفكروا بعقولهم ، فيعتبروا ، ويسمعوا أخبارهم سماع تدبُّر فيتعظوا ؟ فإن العمى ليس عمى البصر ، وإنما العمى المُهْلِك هو عمى البصيرة عن إدراك الحق والاعتبار .
  • Sind sie etwa nicht im Lande umhergereist , damit sie über Herzen verfügen , mit denen sie verständig werden , oder über Ohren , mit denen sie hören ? ! Denn gewiß , nicht die Augen werden blind , sondern blind werden die Herzen , die in den Brüsten sind .
    أفلم يَسِر المكذبون من قريش في الأرض ليشاهدوا آثار المهلكين ، فيتفكروا بعقولهم ، فيعتبروا ، ويسمعوا أخبارهم سماع تدبُّر فيتعظوا ؟ فإن العمى ليس عمى البصر ، وإنما العمى المُهْلِك هو عمى البصيرة عن إدراك الحق والاعتبار .