Bleibt China seiner Politik der Nichteinmischung treu, wirdes zunehmend schwierig, die Böswilligkeit dieser Doktrin hinter der Fassade der chinesischen „ Charme- Offensive“ zu verbergen.
إذا ما أصرت الصين على مفهومها لسياسة عدم التدخل، فلسوف يصبحمن الصعب عليها بصورة متزايدة أن تخفي خبث هذا المبدأ وشرهتحت أيقناع.
Jahrzehntelang war meine europäische Heimatregion der Gnadedes Bösen ausgeliefert.
لقد تُـرِك ذلك الإقليم من أوروبا تحت رحمة الشر لعقود عدة منالزمان.
während vor deiner Nase... das Böse... am Werk ist.
بينما تحت أنفِكَ الشرّ يَعْملُ أسوأه.
3000 Jahre lang kämpften Männer und Armeen auf diesem Boden,... ...ohne von dem Fluch zu wissen, der darauf lag.
لمدّة 3000 سنة , رجال وجيوش قاتلوا على هذه الأرض. . . لم يعرفوا عن الشر الموجود تحتها
Ja, ich verband die Unterschlüsselbeinarterie mit der Pulmonalarterie.
أجل ، لقد ربطت ما تحت الترقوة .بالشريان الرئوىّ
Können Sie die linke Unterschlüsselbeinarterie freilegen?
أأنت قادر على التوصيل إلى الشريان الأيسر تحت الترقوة؟
Jetzt muß die Welt geheilt oder für ewig dem Bösen ausgeliefert werden.
الآن يجب أن يشفى، أو أن يبقى للأبد تحت حكم الشر
während vor deiner Nase... das Böse... am Werk ist.
بينما تحت أنفِكَ الشرّ يَعْملُ أسوأه.
Wären wir durch die Kuppel nicht so knapp an Leuten, hätte ich deinen Arsch gefeuert.
لولا قلة المؤهلين للعمل بالشرطة تحت القبّة لكنت طردتك شر طردة