Der etwa 40-Jährige mit dem freundlichen runden Gesicht und dem weißen Käppi, Erkennungszeichen der chinesischen Muslime, macht grinsend ein paar abfällige Bemerkungen über Tibeter.
هذا الشخص البالغ من العمر أربعين عامًا، ذو الوجه اللطيف المستدير والقبعةالبيضاء - التي تعدّ علامة مميِّزة للمسلمين الصينيين، يُبدو مبتسمًا إزاء بعض الملاحظات السلبية على التبتيين.
Er trägt immer einen weißen Strohhut.
إنه يرتدى دائماً قبعةبيضاء
Da in der Reihe. Mit der weißen Mütze. -Hey, Monroe.
انة هناك يقف فى الطابور ويلبس قبعةبيضاء
Ich bin der gute Junge. Die guten Jungs tragen weiße Hüte.
أنا الرجل الصالح - الرجال الصالحون يرتدوا قبعاتبيضاء -
Kein Problem. Er trägt einen Cowboyhut.
إنه يرتدي قبعه رعاة بقر بيضاء
Die mit den weißen Hüten, sind das die Guten oder die Bösen?
الرجال ذو القبعاتالبيضاء هل هم الرجال الأخيار ام الأشرار ؟
Weiße Hüte - die Guten. Schwarze Hüte - die Bösen, okay?
ذو القبعاتالبيضاء هم الرجال الأخيار ذو القبعات السوداء هم الرجال الأشرار
Da in der Reihe. Mit der weißen Mütze. -Hey, Monroe.
انة هناك يقف فى الطابور ويلبس قبعةبيضاء
D.h., Sie selbst sehen sich in einer weißen Weste und die tragen schwarze Westen?
انتتنظر الى نفسك وكأنك ترتدي قبعةبيضاء وهم يرتدون القبعات السوداء
Können Brian Shepard und Bob Herndon das von sich behaupten? Ich hab 'ne weiße Weste.
هل يستطيع براين شيبرد وبوب هيرندون أن يقولا هذا؟ انا صاحب القبعةالبيضاء