-
Atlanta: Die Welt wird derzeit in Gaza, wo anderthalb Millionen Menschen nahezu ohne jeden Zugang zur Außenwelt von der See, aus der Luft oder über Land gefangen gehalten werden, Zeugeeines schrecklichen Verbrechens gegen die Menschenrechte.
أطلانطا ـ إن العالم يشهد الآن جريمة بشعة في حق الإنسانيةعلى أرض غزة، حيث يعيش 1.5 مليون إنسان داخل سجن كبير، ولا سبيلأمامهم للخروج، سواء بحراً أو جواً أو براً.
-
Darüber hinaus aber sollten wir, wie es Dennis Lockhart,der Präsident der Notenbank von Atlanta, vorige Woche auf einer Konferenz seiner Organisation ausdrückte, ein System nicht auf dem Prinzip von “privaten Gewinnen und öffentlichen Verlusten”aufbauen.
ولكن على نطاق أوسع، وعلى حد تعبير دينيس لوكهارت رئيس بنكالاحتياطي الفيدرالي في ولاية أطلنطا في الأسبوع الماضي أثناء المؤتمرالجماهيري الذي نظمته تلك المؤسسة، فلا ينبغي لنا أن نسعى إلى تشغيلنظام ما استناداً إلى مبدأ "المكاسب الخاصة والخسائرالعامة".
-
Und auch bei den nachfolgenden Olympischen Spielen in Barcelona, Atlanta, Seoul und Athen war die Luftqualität ein Thema.
كما كانت مسألة تلوث الهواء من بين القضايا المزعجة أثناءالألعاب الأوليمبية التالية، في برشلونة، وأطلانطا، وسيئول،وأثينا.
-
Der ehemalige Präsident Jimmy Carter, dessen Center in Atlanta Wahlen auf dem gesamten Erdball überwacht, hat die Frageaufgeworfen, ob die jüngste amerikanische Wahl den Standardsentspricht, die die Vereinigten Staaten wahren sollten.
ولقد أثار الرئيس الأميركي الأسبق جيمي كارتر ، الذي يتولىمركز أطلانطا التابع له مراقبة الانتخابات في كل أنحاء العالم، عدداًمن الأسئلة حول ما إذا كانت الانتخابات الرئاسية الأخيرة التي جرت فيأميركا ترقى إلى المعايير التي يتعين على الولايات المتحدة أن تتمسكبها وتدعمها.
-
ATLANTA – Wir befinden uns – angeblich – inmitten einer Epidemie der Fettleibigkeit.
أتلانتا ـ من المفترض أننا أصبحنا الآن في أوج وباء البدانةالمتفشي.
-
Er lud Martin Luther King, Jr. zu seiner Amtseinführung einund bot dem aus Atlanta stammenden Bürgerrechtskämpfer zu ersten Mal eine globale Plattform.
فوجه الدعوة إلى مارتن لوثر كنج الابن لحضور حفل تنصيبه،وبالتالي حصل زعيم حركة الحقوق المدنية المقيم في ولاية أطلانطا علىمنصة عالمية للمرة الأولى في تاريخ حركته.
-
Obwohl sie zum größten Teil auf dem Land stattfanden, wurdedie Operation „ Atlanta“ vor der Küste von Somalia zum ersten Einsatz der EU auf See.
ورغم أن أغلب هذه العمليات كان على الأرض، فقد شهدت مهمة"أطلنطا" قبالة سواحل الصومال أول عملية بحرية يقوم بها الاتحادالأوروبي.
-
Hinter sich lassen sie einen sechzig Meilen breiten Pfad der Verwüstung... ...von Atlanta bis zum Meer.
"تاركاً خلفه ستون ميلاً من الخراب" "من أتلانتا حتى البحر"
-
lch gehe nach Atlanta, um die 300 Dollar zu bekommen.
سأذهب إلى أتلانتا لأدبر الثلاثمائة دولار ويجب أن أبدو كملكة
-
Die Nordstaatler demoralisieren Atlanta.
إستولى عليها الشماليون مثلما سطوا علينا جميعاً