-
Ich lerne gerade Latein an der Universität.
أنا أتعلم اللاتينية في الجامعة في الوقت الحالي.
-
Es ist schwierig, die lateinische Sprache zu verstehen.
من الصعب فهم اللغة اللاتينية.
-
Viele medizinische Begriffe stammen aus dem Latein.
العديد من المصطلحات الطبية مأخوذة من اللاتينية.
-
Die lateinische Sprache wird in der katholischen Kirche verwendet.
تستخدم الكنيسة الكاثوليكية اللغة اللاتينية.
-
Latein wurde hauptsächlich im antiken Rom gesprochen.
كانت اللاتينية هي اللغة التي كانت تتحدث بشكل رئيسي في روما القديمة.
-
Als nun aber "Hamas" in die Regierungsverantwortung gewählt wurde, da war das Quartett am Ende seines Lateins: "Hamas" lehnt bisher offiziell den Staat Israel ab, begrüßte und rechtfertigte Terroranschläge gegen Israel.
إلا أنه بعد انتخاب "حماس" للحكم، فقد وقفت اللجنة الرباعية مصدومة من الموقف، حتى خرج الأمر من يدها. فحماس ترفض – حتى هذه اللحظة - الاعتراف رسميا بدولة إسرائيل؛ وكذلك رحبت باعتداءات إرهابية ضد إسرائيل.
-
Noch interessanter ist vielleicht die kontinuierliche Modernisierung der Sprache, in der diese Diskussionen geführtwerden: Latein.
ولعل الأمر الأكثر أهمية هو التحديث المستمر للغة التي تداربها هذه المناقشات: اللغة اللاتينية.
-
Kritiker, wie Brutus zum Beispiel... finden mein Latein grammatisch falsch, und zudem ordinär.
قال لى ان لغتى اللاتينية ليست فقط لاتتبع القواعد الهجائية و لكنها ايضا بشعة-
-
Danke. Ich war am Ende meines Lateins.
شكرا لك لقد وصلت إلي نكتتي الأخيرة
-
-Esther, sprichst du franzosisch? -Latein.
إستر)، أتتحدثين الفرنسية؟) - .اللاتينية -
-
-lch dachte, du sprichst franzosisch. -Nein, Latein. Super.
.أعتقدتك تتحدثين الفرنسية - .لا، اللاتينية -
-
Hm... es ist ein Goa'uld-Dialekt, der dem Latein ähnelt.
إنها لغة جواؤلد قريبة من اللاتينية
-
- Latein. - Was?
!ـ ماذا ؟ ... ـ أعنى .. أظن بأنها
-
Ich gIaube...es kIingt wie Latein.
حسناً ... إنها تبدو كاللاتينية
-
Das ist Latein. Egal.
,إنها ليست مُفردة تخصصية للشرطة إنها لاتينية