-
Ich habe einen kleinen Kratzer auf meinem Auto.
لدي خَرْبشة صغيرة على سيارتي.
-
Sie hat einen Kratzer auf ihrer Brille.
لديها خَرْبشة على نظارتها.
-
Das Handy hat einen Kratzer auf dem Bildschirm.
الهاتف المحمول لديه خَرْبشة على الشاشة.
-
Wir müssen den Kratzer auf der Tischplatte reparieren.
يجب أن نصلح الخَرْبشة على سطح الطاولة.
-
Ich mache mir Sorgen wegen des Kratzers auf meinem neuen Laptop.
أنا قلق بسبب الخَرْبشة على حاسوبي المحمول الجديد.
-
Wir kratzen uns am Kopf, wenn wir von Amerikas Waffengesetzen hören.
إننا نهرش رؤوسنا في حيرة حين نناقش مسألة قوانين السلاح فيأميركا.
-
Die Geschichte von den „triumphierenden Kapitalisten“ hatebenso viele Kratzer abbekommen, wie unser Vertrauen in deninternationalen Handel.
الحقيقة أن قصص "الرأسمالية المظفرة" فقدت بريقها، كما اضمحلتثقتنا في التجارة الدولية.
-
Hinter der Menschenfreundlichkeit gegenüber Personen, mitdenen wir ständig interagieren, besteht eine adaptive Logik: Wirkratzen ihren Rücken, sie kratzen unseren.
ويشتمل الأمر على منطق متكيف حين يتعلق الأمر بإبداء الكرموالتعاطف مع هؤلاء الذين نتفاعل معهم بشكل مستمر؛ فهم يحكون ظهورناونحن نحك لهم ظهورهم (نتبادل الخدمات الشخصية التي لا يستطيع أي مناأن يتولاها بنفسه).
-
BRÜ SSEL: Viele Politiker kratzen sich derzeit am Kopf undfragen sich, wie sich die unterschiedlichen Kulturen am besten in Europas so unterschiedliche nationale Gesellschaften absorbierenlassen. Es wäre nicht das Schlechteste, wenn Sie einige neue,derzeit in der Schweiz entwickelte Ideen in Betrachtzögen.
بروكسل ـ بينما يحك صناع القرار السياسي رؤوسهم ويتساءلون عنالوسيلة المثلى لاستيعاب الثقافات والديانات المختلفة في المجتمعاتالوطنية الأوروبية التي تتسم بقدرٍ عظيم من التميز والخصوصية، فلعلهميستفيدون من بعض الأفكار الجديدة التي يجري تطويرها فيسويسرا.
-
Der Generaldirektor der Weltgesundheitsorganisation hatgewarnt, dass ein Kratzer oder eine Halsentzündung, sollte die Weltin ein „vorantibiotisches“ Zeitalter zurückfallen, wieder tödlichverlaufen könnten.
ولقد حذر المدير العام لمنظمة الصحة العالمية من أن ارتدادالعالم إلى عصر ما قبل المضادات الحيوية يعني أن خدشاً بسيطاً أو أيالتهاب في الحلق قد يصبح قاتلاً مرة أخرى.
-
Kratzer? - Wo sind Eure Männer? - Was haben Hoheit erwartet?
- وأين رجالك؟ - وماذا تتوقع سموك ؟
-
Man bräuchte einen Rammbock, nur um am Tor zu kratzen.
تحتاج لجيش لاقتحامه
-
Kratzen Sie nur.
.تفضلي وحكّي
-
Morgen werde ich mich selbst kratzen können. Ich werde das elende Ding aus dem Fenster schmeißen.
سأكون قادراً على الحركة بحرية مثل أى شخص سألقى بهذا الشىء البائس من النافذة
-
- Jenny hat einen Kratzer.
لقد خدشت جيني اسفل وجنتيها ولكن هذا لا شئ