les exemples
  • Zusammengefasst: Die Tatsache, dass das US- Handelsdefizitder Schwerkraft schon über so viele Jahre trotzt, hat esermöglicht, dass auch der Dollar dies tut.
    نستطيع أن نقول باختصار إن تحدي الميزان التجاري الأميركي لكلالقوانين الطبيعية طيلة هذه الأعوام جعل من ارتفاع الدولار أمراً فيحكم الممكن أيضاً.
  • Kubricks Rad mit einem Durchmesser von über 270 Meternrotierte, so dass den fiktiven Bewohnern der Raumstation ein Gefühlder Schwerkraft wie auf dem Mond vermittelt wurde, wo viele vonihnen stationiert waren.
    وكانت العجلة الفضائية التي تصورها كوبريك والتي بلغ قطرهاتسعمائة قدم تدور على نحو يسمح بإحداث شعور بالجاذبية مماثل للجاذبيةعلى سطح القمر، الذي كان مقصداً للعديد من سكان المحطة كما تخيلهمالفيلم.
  • Unglücklicherweise hat sich letztlich gezeigt, dass auchfür Dubai das Gesetz der finanziellen Schwerkraft gilt.
    ولكن من المؤسف أن دبي أثبتت في النهاية أنها خاضعة لقوانينالجاذبية المالية.
  • Wie silbriger Wein, der in einem Raumschiff ausfloß... ...und alle Schwerkraft war aufgehoben.
    لا وجود للجاذبية هنا عندما تغمرنى النشوة
  • Das Gesetz der Schwerkraft ist Unsinn.
    قانون الجاذبيه ...لا معنى له لا وجود لقانون كهذا
  • Habt ihr ein Problem mit der Schwerkraft?
    لماذا هل الأشياء ثقيلة فى المستقبل؟ هل هناك مشكلة فى جاذبية الأرض؟
  • "Die Schwerkraft ist mein CopiIot." Hey, Boss.
    أعتقد أن الفتاة على صواب - نقطة جيدة -
  • Dass sie die Schwerkraft überwinden und das Projektil ins All schleudern.
    لكي يتغلبوا على قوة الجاذبية .و ليرسلوا المقذوف للفضاء الخارجي
  • Schwerkraft 1, 1.
    المستوى ج 1.1
  • Was haben wir bei Schwerkraft 1 und 2?
    ما الذى تقرأه على فى الخانة الاولى والثانية من المستوى ج