-
Mein Freund arbeitet als Barbier in der Stadt.
صديقي يعمل كحلاق في المدينة.
-
Ich habe heute einen Termin beim Barbier.
لدي موعد اليوم في صالون الحلاقة.
-
Der Barbier hat meinen Bart perfekt gestutzt.
لقد قص الحلاق لحيتي بشكل مثالي.
-
Könntest du mir bitte den Weg zum nächsten Barbier zeigen?
هل يمكنك أن تريني الطريق إلى أقرب حلاق؟
-
Der Barbier im Dorf ist sehr bekannt.
الحلاق في القرية مشهور جدًا.
-
In seinem proimperialen Film „ Der Barbier von Sibirien“benützte der mit einem Oscar ausgezeichnete russische Filmregisseur Nikita Michalkow – dessen Vater die Nationalhymne der Stalin-Ärakomponierte, die Putin kürzlich wieder aus der Versenkung holte –die Krönung Alexanders III. als symbolisches Schaustück für die Größe Russlands. Das war eine Einladung an russische Staatschefs esdiesem Zaren gleichzutun.
وفي فيلمه المؤيد لروسيا الإمبراطورية "حلاق سيبريا"، تعمدالمخرج نيكيتا ميخالكوف الحاصل على جائزة الأوسكار ـ والذي كان والدهمؤلف النشيد القومي في عصر ستالين ، والذي أحياه بوتن مؤخراً ـاستخدام مناسبة تتويج ألكسندر الثالث كرمز محوري لعظمة روسيا، داعياًالزعماء الروس إلى السير على خطاه.
-
Ein anderes Paar glaubt so sehr an „selbstbestimmtes Lernen“, dass sie eines Abends um 23:00 Uhr zu Bett gingen undihre fünfjährige Tochter die neunte Stunde hintereinander Barbie- Videos gucken ließen.
ويعتقد زوجان آخران في أهمية "التعليم الذاتي التوجيه" إلى حدأنهما في إحدى الأمسيات خلدا إلى النوم في الساعة الحادية عشرة ليلا،تاركان ابنتهما التي تبلغ من العمر خمسة أعوام لتشاهد فيديو باربيللساعة التاسعة على التوالي.
-
Und Cheech Marin hatte Shrimp on the Barbie gemacht.
السمكة بلعت الطُعم ما رأيك؟ - سأخبرك -
-
Ich bin Reiseleiterin-Barbie.
انا المرشدةالسياحية باربى
-
Mit der Drehung mitgehen, Barbie!
استديرى بالسيارة يا بربى
-
Guck mal, Barbie. Ein dick er, hässlicher Mann.
انظرى يا بربى رجل قبيح
-
Was gibt's, Dr. Barbie?
.ولكنني لن أفعلها ثانيةً
-
Ich sage dir, wir sind so heiß, dass ich gestern Abend, als ich auf Turk wartete, das winzige Negligé von meiner Latina-Barbie angezogen habe...
يوجد خوف مشل يمنعنك من السماح لأحد بأن يدخل حياتك ولايعود سبب ذلك إلى حرمانك من الحب عندما كنتَ صغيراً
-
Gott, Barbie, wie schaffen Sie es täglich, BH und Höschen anzuziehen, und das ganz allein?
هكذا تَضِعُ حمالةَ صدركَ وكيلوت على الصباحِ،
-
Helfen Sie mir, Ihnen zu helfen, Barbie.
" هَلْ " أَو " يَقُولَه "؟ ساعدْني لمُسَاعَدَتك، باربي.
-
Warum hat der Dichter, Schauspieler, Satiriker, mit einem Wort der Theater-Allrounder Dario Fo ausgerechnet den "Barbier" inszeniert, mit Kostümen und Bühnenbildern versehen?, Ganz früher, als König Wenzel von Böhmen den Friseuren einen Papagei als Symbol der Schwatzhaftigkeit auf das Zunftwappen malen ließ, da war der Berufsstand so suspekt wie der Bader und der Barbier., Hölderlin war Hofmeister, Schnabel Barbier und Mörike Pfarrer., Barbier geht mit 65; er hat bereits seinen neuen Job als Leiter der Friedrich-Ebert-Stiftung angetreten., Christoph lässt sich in Kalkutta von einem Barbier auf offener Straße eine neue Frisur nebst Kopfmassage verpassen., Umso erstaunlicher ist die 26-jährige Freundschaft, die ihn mit seinem Friseur Eugénio Arias bis zum Tod 1973 verband: Dem heute 90-jährigen Barbier fehlt jeder Sinn für Aberglauben., Zwischen Eugénio Arias, Barbier aus dem südfranzösischen Städtchen Vallauris, und dem genialen Künstler., Der Barbier von Picasso, Die Zweitteuerste stammt von Heribert Tenschert, Rotthalmünster: Gessners "uvres" mit 148 Originalfederzeichnungen, manche gemäldehaft koloriert sowie 72 Kupfertafeln und einige Originale von J. J. Fr. Le Barbier., Um sich davon zu überzeugen, genügt es, die Frauen zu sehen und zu hören, die in Kabul endlich ihre burka ablegen, und jene Männer, die zum Barbier eilen, dazu die profane Musik, die wieder aus Lautsprechern tönt als erster Beweis einer Befreiung.