-
Ich muss jeden Tag zwei Tabletten einnehmen.
أنا بحاجة لتناول حبتين من الأقراص كل يوم.
-
Vergessen Sie nicht, Ihre Tabletten zu nehmen.
لا تنسى تناول أقراصك.
-
Die Tabletten haben ihm geholfen, sich besser zu fühlen.
ساعدته الأقراص في الشعور بتحسن.
-
Sie sollten diese Tabletten nicht ohne Wasser einnehmen.
لا يجب عليك تناول هذه الأقراص بدون الماء.
-
Die Apotheke ist gerade dabei, die Tabletten aufzufüllen.
الصيدلية في طور تعبئة الأقراص الآن.
-
Obwohl manche Leute darauf brennen Pillen zu nehmen, durchdie sie sich besser fühlen oder schneller denken, ist es nicht soklar, dass die Leute wirklich Tabletten einnehmen wollten, die siemoralisch positiv beeinflussen.
ولكن من الصحيح أيضاً أنه على الرغم من تلهف بعض الناس علىتناول حبوب أو أقراص قد تجعلهم يشعرون بأنهم في حال أفضل أو قادرونعلى التفكير بسرعة أكبر، فمن غير الواضح بنفس القدر ما إذا كان الناسقد يرغبون حقاً في تناول أقراص تجعلهم أفضل أخلاقا.
-
Lebensnotwendige Medikamente und Materialien sind Mangelware: Es fehlt an Tabletten zur Wasserreinigung,chlorhaltigen Desinfektionsmitteln, Antibiotika, Kanistern, Seife, Wasserzisternen und Baumaterial für Latrinen.
ولكن هناك نقص في الأدوية والمواد الأساسية مثل أقراص تنقيةالمياه، ومطهر الكلور، والمضادات الحيوية، وحاويات السوائل، والصابون،وخزانات المياه، ومواد البناء للمراحيض.
-
Wenn wir die angebotene Diagnose einfach annehmen, hatniemand Schuld. Niemand muss sein Verhalten ändern – außer dass man Tabletten nimmt.
وإذا ما تقبلنا التشخيص المعروض علينا فحسب، فلن يتحمل أي منااللائمة، ولن يضطر أحد إلى القيام بأي شيء على نحو مختلف ـ باستثناءتناول الأقراص.
-
Ohne ihn mit einem Rezept zu belasten, erzählte ich ihmetwas kleinlaut, dass ich auf eine längere Auslandsreise ginge undzur Vorsicht einen Streifen antibiotische Tabletten mitnehmenwolle.
ومن دون أن أثقل عليه بأي وصفة طبية قلت له ببعض الخجل إننيذاهب في رحلة خارجية مطولة وأريد أن أحتفظ معي بشريط من المضاداتالحيوية على سبيل الاحتياط.
-
Forschungen zeigen, dass sich verschiedene Komponenten, diezum Placeboeffekt beitragen – so etwa die Utensilien, die bei der Krankenversorgung zum Einsatz kommen ( Tabletten und Spritzen) unddie Beziehung zwischen Patient und Therapeut – ähnlich wie eineschrittweise Erhöhung der Dosis separat hinzufügen lassen (je höherdie Dosis, desto größer die Wirkung).
وتبين الأبحاث أن العديد من المكونات الداخلة في تأثير الدواءالوهمي ــ على سبيل المثال المعدات الطبية أو الرعاية (الحبوب والحقن)والعلاقة بين المريض ومقدم العلاج ــ يمكن إضافتها وزيادتها تدريجياًبطريقة مشابهة للاعتماد على الجرعة (كلما زادت الجرعة كان التأثيرأعظم).
-
Bis vor kurzem wurde angenommen, dass die Wirkung von Placebo- Tabletten davon abhängt, dass das Fehlen von Arzneistoffenverheimlicht wird oder eine Täuschung stattfindet.
حتى وقت قريب كان من المفترض أن التأثيرات التي تخلفهاالأدوية الوهمية تعتمد على الإخفاء أو الخداع.
-
Um ihre Leistungsfähigkeit zu steigern, nehmen Menschen aufder ganzen Welt amphetaminartige Stimulanzien ( ATS) in Form von Tabletten und Pulver zu sich.
في مختلف أنحاء العالم يفرط الناس في تناول الأقراص والمساحيقالمعروفة باسم المنشطات من مجموعة الأمفيتامين ( ATS )، وذلك سعياًإلى تحسين أدائهم.
-
Aufgrund der niedrigen Anfgangsinvestitionen können Fabriken in industriellem Maßstab Millionen Tabletten herstellenund so enorme Profite erzielen.
وبالاستعانة باستثمارات أولية ضئيلة، بات بوسع مختبراتالتصنيع الضخمة أن تجني أرباحاً هائلة، بتصنيع الملايين منالأقراص.
-
Der Todfeind Nr. 1 des Iran, Saddam Hussein, wurde durchdie USA - Todfeind Nr.2! - erledigt, der so dem Iran auf demsilbernen Tablett die goldene Möglichkeit zur Ausdehnung seines Einflusses über die seit 1746 geltende Westgrenze des Landes, tiefin den Irak hinein, ermöglichte.
فقد تبخر عدوها الأول صدّام حسين على يد عدوها الثانيالولايات المتحدة، التي قدمت لإيران فرصة ذهبية لبسط نفوذها إلى خارجحدودها الغربية للمرة الأولى منذ عام 1746.
-
Nimmst du nicht die Tabletten?
الن تأخذي الاقراص؟ سوف تريحك من الصداع