die Regierung [pl. Regierungen]
حُكُومَةٌ [ج. حكومات]
les exemples
  • Die Bundesregierung hat neue Maßnahmen zur Bekämpfung der Pandemie angekündigt.
    أعلنت الحكومة الفيدرالية عن تدابير جديدة لمكافحة الوباء.
  • Die Regierung hat einen neuen Plan zur Unterstützung der Wirtschaft vorgestellt.
    قدمت الحكومة خطة جديدة لدعم الاقتصاد.
  • Die Bürger verlangen mehr Transparenz von der Regierung.
    يطالب المواطنون بمزيد من الشفافية من الحكومة.
  • Die Regierung überprüft die bestehenden Umweltschutzgesetze.
    تراجع الحكومة القوانين الموجودة لحماية البيئة.
  • Die Regierung hat der Bildung hohe Priorität eingeräumt.
    أعطت الحكومة أولوية عالية للتعليم.
  • Teilautonomie für die ehemalige spanische Kolonie mit einer eigenen Regierung und einem Parlament, begrenzter wirtschaftlicher und politischer Selbstverwaltung, aber ohne Zuständigkeit für Fragen der Religion und der Sicherheit.
    حكم ذاتي جزئي للمستعمرة الإسبانية السابقة مع حكومة وبرلمان مستقلين وإدارة تقتصر على القضايا الاقتصادية والسياسية، لكن دون صلاحيات في الشؤون الدينية والأمنية.
  • Obwohl einstweilen noch die Skepsis überwiegt, erscheint die Ausgangslage diesmal etwas günstiger, vor allem weil die amerikanische Regierung von Präsident George W Bush eine aktive Rolle spielt.
    وعلى الرغم من سيطرة الشكوك في الوقت الراهن، إلا أن نقطة الانطلاق هذه المرة تبدو مشجعة نوعاً ما، خاصة وأن الإدارة الأمريكية بقيادة جورج بوش تقوم بدورٍ فعال.
  • Nicht, weil sie so schwach waren, sie waren für den Geschmack der Regierung eher zu stark: Das Parlament allein erlässt in Kuweit Gesetze, es bestimmt, wie hoch die Apanage des Emirs ist, es hat das Recht, Minister vorzuladen und zu entlassen, wovon es auch ausgiebig Gebrauch macht.
    للبرلمان وحده الحق في سن القوانين في الكويت، وهو الذي يحدد حصة الأمير من الثروة، ويحق له أن يستدعي الوزراء لمحاكمتهم، بل ويحق له كذلك أن يعزلهم، الأمر الذي يستغله البرلمان.
  • Männer vom Schlage eines Hassan Dschauhar - jenes Abgeordneten, der mit Befriedigung zur Kenntnis nahm, dass bei der Eröffnungssitzung neun seiner Kollegen zur einen Tür des Parlaments hinausgingen, weil zur anderen zwei Ministerinnen hereinkamen, die kein Kopftuch trugen: 'Einige von uns haben da Vorbehalte. Das muss die Regierung akzeptieren.'
    إنهم رجال على شاكلة حسن جوهر، ذلك النائب الذي استحسن مغادرة تسعة من زملائه البرلمان من أحد الأبواب أثناء الجلسة الافتتاحية لأن وزيرتين غير محجبتين دخلتا من الباب الآخر، حيث قال: البعض منا لديه تحفظات بخصوص هذا الأمر، وعلى الحكومة أن تتقبل هذا.
  • Eins steht bei der neuen Regierung fest; und zwar, sie wird schwierige Entscheidungen treffen, die unpopulär werden.
    الثابت الوحيد المتعلق بالحكومة الجديدة أنها ستتخذ قراراتٍ صعبة لن تحظى بالشعبية.
  • Schon bevor die Regierung ihre Aufgaben übernimmt, hält man sie für eine Regierung von Technokraten.
    وقبل أن تبدأ الحكومةُ مهامها أصبح هناك تصنيف لها على أنها حكومة تكنوقراط.
  • Meines Erachtens wäre jede andere Regierung verschiedenen Reaktionen begegnet. Dass man gegen diese Regierung die Verdächtigung ,,des Liberalismus’’ ausspricht, könnte allerdings übertrieben sein.
    وبرأينا فإن أي حكومةٍ أخرى كانت ستواجه ردود فعلٍ مختلفةٍ، ولصق تهمة الليبرالية بهذه الحكومة ربما يُعتبر مبالغاً فيه.
  • Die neue Regierung – ohne ihr jede Eigenschaft zu geben – wird einen Beschluss über die Subvention des Brennstoffes fassen und ein Netz für die soziale Sicherheit einführen, um mit den Folgen dieses Beschlusses fertig zu werden.
    الحكومة الجديدة – دون منحها أي صفة – ستتخذ قراراً بشأن دعم المحروقات وستعمل على إدخال شبكة للأمان الاجتماعي للتعامل مع تداعيات هذا القرار.
  • Hat jede andere Regierung - egal, welche Zusammensetzung sie hat - andere Alternative? Denn die Entscheidungen sind wegen der internationalen Hebung der Preise zwangsläufig, abgesehen davon, wer seinen Sitz am Viertelkreis hat.
    فهل كان أمام أي حكومةٍ أياً كانت تركيبتها بدائل مختلفة، فالقرارات تحصيل حاصل لارتفاع الأسعار العالمية، وبغض النظر عمن يقطن الدوَّار الرابع.
  • Das schließt die Verantwortung der Regierung nicht aus, denn das bestehende Steuergesetz ist ungerecht. Außerdem müssten die Liberalisten ihre Kompetenz zeigen, um ein gerechteres Gesetzt verabschieden zu können. Bezüglich der öffentlichen Ausgaben sollten wir seriöse Änderungen, die dem Ausmaß der Krise entsprechen.
    وهذا لا يخلي طرف الحكومة، فنظام الضرائب المعمول به لا يتميز بالعدالة، و’الليبراليون’ يجب أن يظهروا كفاءتهم لتمرير قانونٍ أكثر عدالة، وفي جانب الإنفاق العام، يجب أن نتوقع تغييرات جدية تعكس عمق الأزمة.
Synonymes
  • Herrschaft
Synonymes
  • Regierung, Politik, Macht, Raum, Gewalt, Amt, Senat, Kraft, Zimmer, Bezirk
Exemples
  • Während im Kongress und in weiten Teilen der Medien tatsächlich noch immer wenig Kritik an der Kriegsführung oder den Irak-Plänen der Regierung geäußert wird, sind Friedensbewegung und antiimperialistische Stimmen im Lande jedoch vernehmbar., Die Schas-Partei ist die drittstärkste Fraktion in der Regierung., Zwei Jahre zuvor hatte die Regierung einen Vier-Stufen-Plan für die bemannte Weltraumfahrt vorgestellt, zu dem auch der Bau einer Station mit Shuttle-ähnlichen Raumschiffen gehört., Das zeichnete sich am Dienstag in Berlin deutlich ab, auch wenn zuvor der SPD-Außenpolitiker Hans-Ulrich Klose erklärt hatte, einem Wunsch nach Einsatz der ABC-Panzer werde sich die Regierung wohl nicht entziehen können., Und: Bei seinem Treffen im Kanzleramt wolle er vom US-Präsidenten nicht nur dessen Einschätzung der Lage erfahren, sondern ihn auch ausdrücklich bitten, die "weiteren Absichten der amerikanischen Regierung zu erläutern"., Trotz unterschiedlicher Bewertung in einzelnen Fragen, aus Sicht der rot-grünen Regierung hat die Allianz gegen den Terror bis jetzt "ausgezeichnet gearbeitet und zusammengehalten"., Die pakistanische Regierung erklärte, durch indisches Feuer seien zwei Menschen getötet und sieben verwundet worden., Immerhin macht Bush mit seiner Bereitschaft, dem Chef einer mit Postkommunisten besetzten Regierung die Hand zu schütteln, deutlich, wie unaufgeregt die Amerikaner die rot-rote Koalition in der Stadt seit längerem beobachten., Die Sozialpartnerschaft ist kein Marktmechanismus, sie ist eine Marktverzerrung, wie jedes von einer Regierung gestützte Kartell., Seit einem halben Jahrhundert unterstützt und fördert die Regierung die Absprachen zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften.
leftNeighbours
  • britische Regierung, rot-grüne Regierung, rot-grünen Regierung, israelische Regierung, französische Regierung, türkische Regierung, chinesische Regierung, russische Regierung, bosnische Regierung, japanische Regierung
rightNeighbours
  • Regierung Kohl, Regierung Schröder, Regierung Bush, Regierung Prodi, Regierung Dini, Regierung Jospin, Regierung Berlusconi, Regierung Thatcher, Regierung Juppé, Regierung Netanjahu
wordforms
  • Regierung, Regierungen, Regierungs