New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Mira benötigt eine Karenz, um sich um ihr kleines Kind zu kümmern.
تحتاج ميرا إلى إجازة للاعتناء بطفلها الصغير.
-
In Deutschland haben Väter das Recht auf Vaterschaftsurlaub (Karenz).
في ألمانيا، يحق للآباء أخذ إجازة الأمومة.
-
Kann ich Karenz nehmen, nachdem das Baby geboren ist?
هل يمكنني أخذ إجازة الرعاية بعد ولادة الطفل؟
-
Lara ist aus ihrer Karenz zurückgekehrt, um für ihr Kind zu sorgen.
عادت لارا من إجازتها لرعاية طفلها.
-
Ich werde für drei Monate in Karenz sein.
سأكون في إجازة أمومة لثلاثة أشهر.
Synonymes
-
Not, Mangel, Wartezeit, Sperrfrist, Entbehrung, Karenzzeit, Karenz
Exemples
-
Jetzt ist es nicht mehr notwendig - jetzt kommt ein langer Urlaub - mit Karenz der Gebühren - haha!..., Die Karenz für alle Profis: Die Zeit des siegreichen Teams plus 25 Prozent., Elfriede Ott, seit 44Jahren am Haus engagiert, wird ein Jahr in Karenz gehen., Außerdem wurde die Karenz auch auf Mütter in selbstständigen Berufen ausgedehnt., Man könnte argumentieren, daß die nicht unbeträchtliche Karenz an historischem Grundwissen des Verfassers durch die Fülle seiner neuen Erkenntnisse mehr als wettgemacht wird., Karenz ist das Zauberwort und die billigste Variante., Das Wort Karenz stammt von dem spätlateinischen Begriff "carentia", das sich mit Nichthaben/Entbehren übersetzen läßt., Das Wort Karenz entstammt dem spätlateinischen Begriff "carentia", das sich mit Nichthaben/Entbehren übersetzen läßt., Der Gewinn hat sich geringfügig verbessert, blieb aber 'ungenügend': Immerhin konnte nach zwei Jahren Karenz die Gewinnbeteiligung der 205 (212) Beschäftigten wieder dotiert werden., Folgt aus Art. 12 GG der Grundsatz, daß unbezahlte Karenzen verfassungswidrig sind (vgl. dafür die Zitate im Urt. unter IV 2), so muß auch die unbezahlte Karenz im Falle einer fristlosen Kündigung wegen Verfassungswidrigkeit unzulässig sein.
wordforms