die Klausel [pl. Klauseln]
شَرْط [ج. شروط]
les exemples
  • Diese Klausel in unserem Vertrag ist äußerst wichtig.
    هذه الشرط في عقدنا مهمة للغاية.
  • Sie müssen alle Klauseln dieses Dokuments lesen und verstehen.
    يجب أن تقرأ وتفهم جميع شروط هذا الوثيقة.
  • Die Klausel wird erst wirksam, nachdem beide Parteien sie unterzeichnet haben.
    تصبح الشرط سارية بعد أن يوقع عليها الطرفين.
  • Die Nichterfüllung dieser Klausel kann zu schwerwiegenden rechtlichen Konsequenzen führen.
    قد يؤدي عدم الوفاء بهذه الشرط إلى عواقب قانونية خطيرة.
  • Die Klausel in der Versicherungspolice deckt keine Naturkatastrophen ab.
    الشرط في الوثيقة التأمينية لا يغطي الكوارث الطبيعية.
Synonymes
  • Disjunktionsterm
    قيد ، وثاق ، اشترط ، نصّ ، فرض ، شقّ ، شرم ، شقّق ، بضع ، ثلم ، شجّ ، أثر ، علامة ، أمارة ، سمة ، آية
Synonymes
  • Auflage, Bedingung, Einschränkung, Klausel, Kondition, Vorbehalt, Reservat, Geschäftsbedingungen, Modifikation, Reservation
Exemples
  • Der entscheidende Punkt ist eine Klausel, der zufolge beide Partner nach drei Jahren entscheiden können, sich dennoch zu trennen., Kompliment also für Edgar Geenen, dass er eine solche Klausel im Gegensatz zu vielen Konkurrenten nicht akzeptieren wollte., Die Bekanntgabe der Klausel, dass der Klub seinen Vertrag (bis 2003) am 31. März zum Saisonende kündigen kann, erhöht den Druck., Ja, er stimmte sogar der Klausel im Waffenstillstandsvertrag zu, die zwei Tamilendistrikte von der Überwachung durch skandinavische Friedenstruppen ausnimmt., Asamoah, der in den nächsten Tagen freiwillig auf die Klausel verzichten will, vorzeitig aus seinem Vertrag in Schalke aussteigen zu können, glänzte dabei als Vorbereiter., Sie appellierte an die Regierung, in den tschechischen EU-Beitrittsvertrag eine "exklusive Klausel" zur fortdauernden Rechtsgültigkeit der Benesch-Dekrete hineinzuverhandeln., Der im August 2000 abgeschlossene Vertrag enthielt eine Klausel, der zufolge der Preis um 150 Mio. Euro nach oben oder unten angepasst werden könnte, sollte sich die wirtschaftliche Lage von Adtranz zum Übernahmezeitpunkt verändert haben., Nach den Worten des VIII. BGH-Zivilsenats schränkt eine solche Klausel die Rechte des Mieters unangemessen ein. mk, Und nicht wenige Juristen gehen davon aus, dass die Anwendung dieser Klausel im Fall von Privatanlegern einer gerichtlichen Überprüfung nicht standhalten würde, doch gerade die großen Rechtsschutzanbieter zeigen sich zugeknüpft., Verwiesen wird dabei in den meisten Fällen auf eine Klausel, die die Interessenwahrnehmung aus dem Recht der Handelsgesellschaften ausschließt.
leftNeighbours
  • eine Klausel, entsprechende Klausel, solche Klausel, Diese Klausel, Bremer Klausel, salvatorische Klausel, Salvatorische Klausel, beanstandete Klausel, dieser Klausel, Eine Klausel
rightNeighbours
  • Klausel wonach, Klausel enthalten, Klausel besagt, Klausel im Kaufvertrag, Klausel einbauen, Klausel enthält, Klausel unwirksam, Klausel ist unwirksam, Klausel einfügen, Klausel durchrang
wordforms
  • Klausel, Klauseln