New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Ich würde gerne ein Glas Traubensaft bestellen.
أود طلب كأس من عصير العنب.
-
Ebenso produzieren die Weinberge der Region hervorragenden Traubensaft.
تنتج أيضًا كروم العنب في المنطقة عصير عنب ممتاز.
-
Könnten Sie mir bitte mehr Traubensaft geben?
هل يمكنك أن تعطيني المزيد من عصير العنب، من فضلك؟
-
Traubensaft ist reich an Antioxidantien und Vitamin C.
عصير العنب غني بمضادات الأكسدة وفيتامين C.
-
Sie trinkt jeden Morgen ein Glas Traubensaft.
تشرب كأس من عصير العنب كل صباح.
-
Ist nur Traubensaft. Stimmt's, Chuck? Ja.
ـ إنه فقط عصير عنب، أليس كذلك يا تشاك؟ ـ نعم
-
Das ist ein 1992er, vollmundiger Traubensaft.
يبدو مثل عصير عنب منذ 1992
-
Direkt neben dem Traubensaft. Ich frage mich, wie er da hinkam.
أجل إنا مبللة بعصير العنب كيف وصلت إلى هناك ياترى
-
Es ist mir egal, wie oft sie gewonnen haben. Sie bekommen keinen Traubensaft.
لا يهمني عدد المرات التي فازوا بها، لكنهم لن يحصلوا عليها اليوم
-
Das ist Traubensaft, Mom.
إنه عصير عنب يا أمي
-
Ich mag Traubensaft.
أحـبُّ عصيـر العنـب
-
Er mag Traubensaft!
يحـبُّ عصيـر العنـب
-
Hat jemand Traubensaft dabei?!
هـل هنـاك مـن معـه عصيـر عنـب !؟
-
Ich habe das Rezept. Zwei Tüten Hustenbonbons in warmem Traubensaft aufgelöst ...
.حصلت على الوصفة . . .تأخذ علبتين من أقراص السعال
-
Kann ich einen Traubensaft haben?
أعطني عصير العنب
Synonymes
Synonymes
-
Wein, Kaffee, Milch, Brunnen, Tee, Saft, Cola, Mineralwasser, Getränk, Kakao
Exemples
-
"Ja," sagte Lutz hohnlachend, "das sind miserable Aussichten für euch, die ihr bisher auch mit den schlechtesten Jahrgängen immer ein Gesöff zusammengeschmiert habt, das den dickhäutigen Zungen eurer Abnehmer beinah wie Traubensaft schmeckte., St. Real hatte sichtlich am wenigsten von dem süßen Traubensaft genossen oder es darin zu einer Virtuosität gebracht, daß man die Wirkungen nicht merkte., "Die Gläser sind nun angefüllt, Auf, Freunde, stoßet an, Der edle Traubensaft entquillt Für jeden braven Mann. Es geht von Mund zu Mund Das volle Glas in die Rund, Wer krank ist trinke sich gesund., Wo Frauen zechen froh und frei beim Traubensaft, An solcher Feier seh ich nichts Ersprießliches., Oh, gewiß lockt dich dereinst noch Dionysens Traubensaft, wird Dir des Lustbrausenden Labe wert sein!, Und haben wir im Traubensaft Die Gurgel ausgebadet, So machen wir uns Muth und Kraft Und mit dem Schwarzen Brüderschaft, Der in der Hölle bratet., Ich wünschte mich mit etwas Traubensaft zu laben, Der eigennütz'ge Leib will auch befriedigt sein., Nun netzt kein Traubensaft die Lippe mehr. -Rasch, gute Iras!, Mithilfe einer zwei Meter hohen Maschine aus Edelstahl zieht er das Wasser aus dem Traubensaft., Mit verschiedenen Verfahren wird dabei dem Traubenmost, also dem unvergorenen Traubensaft, physikalisch ein Teil des Wassers entzogen, er wird "aufkonzentriert".
leftNeighbours
-
vergorenen Traubensaft, rotem Traubensaft, unvergorenen Traubensaft, roter Traubensaft, süßen Traubensaft, Kiste Traubensaft, Liter Traubensaft
wordforms
-
Traubensaft, Traubensaftes, Traubensafts, Traubensäfte, Traubensäften