-
Die Programmdirektorin strebt immer danach, die Ressourcen bestmöglich zu nutzen.
مُدِيرَة البرنامج تسعى دائمًا لتحقيق أقصى استفادة من الموارد.
-
Die Diskussion zukünftiger Pläne mit der Projektleiterin war produktiv.
نقاش الخطط القادمة مع مُدِيرَة المشروع كان مُثمِرًا.
-
Frau Müller, die Geschäftsführerin des Unternehmens, prüft die eingereichten Angebote.
السيدة مولر، المديرة العامة للشركة، تنظر في العروض المقدمة.
-
Die Leiterin der Personalabteilung hat langjährige Erfahrung im Umgang mit Mitarbeiterfragen.
مُدِيرَة الموارد البشرية تمتلك خبرة طويلة في التعامل مع القضايا المتعلقة بالموظفين.
-
Die Marketingmanagerin lenkt das Team auf die Konzentration auf neue Werbeinitiativen.
مُدِيرَة التسويق تقوم بتوجيه الفريق نحو التركيز على المبادرات الترويجية الجديدة.
-
Diese Vorschläge konzentrieren sich auf Probleme, die durchmangelnde Transparenz, übermäßige Verschuldung, überdimensionierte Finanzinstitutionen, Steuerparadiese, schlechte Anreize für Managerin der Finanzwelt und Interessenskonflikte der Ratingagenturenverursacht wurden.
ذلك أن هذه الاقتراحات كانت تركز على المشاكل الناجمة عنالافتقار إلى الشفافية، والإفراط في الاستعانة بالروافع المالية(الإنفاق بالاستدانة)، وتضخم حجم المؤسسات المالية، والتهرب الضريبي،والحوافز السيئة التي تحرك كبار المسؤولين الماليين، وتضارب المصالحلدى وكالات التقييم الائتماني.
-
lch war Managerin einer Kunstgalerie in Soho.
, لقد كنت أدير معرضاً . للفنون فى سوهو
-
Janine ist unsere Managerin. Du bist also auf ihrem Terrain.
في الحقيقة، جينين مديرة طلبات السيارات، لذا أنتِ في مجال سلطتها
-
Sag hallo zu Mandy's Managerin Phyllis,
أعرفك على مديرة أعمال ،(ماندي)، (فيلس)
-
Zudem ruft mich lhre Publicity-Managerin Tori laufend an, damit ich Sie interviewe.
مروّجتك، (توري)، أخذت تتصل بي باستمرار لعمل مقابلة معك
-
Sie war meine Marketing-Managerin.
كانت مديرة أعمالي للتسويق
-
Nur die süße, kleine Managerin des Apartmentkomplexes.
نعم فقط مديرة المجمع اللطيفة
-
Schläft mit der Managerin hier, als wohnt er umsonst.
علينا أن نضع أداة للتنصت هناك
-
Seine Managerin beim "Sole Fix."
مديرته في محل الاحذية
-
Das eine Mal, hab ich eine Schubkarre mit gebracht, und als die Managerin versuchte mich davon abzuhalten, sie aufzufüllen, hab ich die Geschäftsführer angerufen und sie feuern lassen.
إحدى المرات أشتريت إحدى الأكلات وعندما حاول المدير ان يتوقف عن ملئه
-
In diesen Tagen wird sie als Managerin bei der Gelsenwasser AG anfangen, einer Tochter des Energiekonzerns Eon Hans-Olaf Henkel Präsident des Bundesverbandes der Deutschen Industrie [S. 1] ", Draußen im Schnee rutscht die junge Managerin des anderen Sponsors Atari auf einer Plastikschüssel einen kleinen Hügel hinab., In den vergangenen eineinhalb Jahren hat Angela Merkel sich vor allem als gewitzte und nervenstarke Managerin ihrer eigenen Führungskrise präsentiert., Marie, eine junge Managerin im Kreditkartengeschäft bei American Express, ist aus ihrem Psycho-Seminar "gleich wieder abgehauen" und richtet ihren Blick lieber auf praktische Zukunftsfragen., Ausgehend vom Idealtypus der Managerin mit zwei Kindern, ist ein neues Familienmodell entstanden: Der Tag wird durchorganisiert; professionelle Dienstleister helfen, Kinder und Haushalt zu versorgen., Allerdings hoffen die Marketingexperten auf Gäste aus ganz Deutschland. "Wenn mehr Besucher in den Pott kommen, nutzen auch mehr Besucher die Freizeitangebote", sagt Christiane Peters, Managerin bei Movie World., Die "Bild" hat heute ein Nacktfoto des drallen B-Stars Samantha Fox auf dem Titel und berichtet halb schockiert, dass Frau Fox eine lesbische Hochzeit mit ihrer Managerin Myra Stratton eingehen will., Berufsziel Managerin, das klingt nach passabler Karriere., Fugmann-Heesing Eine gute Politikerin muss auch eine gute Managerin sein, gerade wenn sie - wie ich das ja in der Vergangenheit gewesen bin - für Finanzen zuständig ist., Oder sind Sie eine Managerin, die in ihrer Vergangenheit gewisse wichtige politische Ämter inne hatte, zum Beispiel Finanzministerin in Hessen und Finanzsenatorin in Berlin?