begeistern {begeisterte ; begeistert}
les exemples
  • Musik hat die Fähigkeit, Menschen zu begeistern.
    الموسيقى لديها القدرة على حَفَز الناس.
  • Seine Leidenschaft für das Fach hat mich wirklich begeistert.
    شغفه للمادة حَفَزني حقًا.
  • Dieses Buch hat mich dazu begeistert, selbst zu schreiben.
    حَفَزني هذا الكتاب لأكتب بنفسي.
  • Der Trainer versuchte, sein Team für das anstehende Spiel zu begeistern.
    حاول المدرب حَفَز فريقه للمباراة المقبلة.
  • Die Aussicht auf eine Reise hat sie begeistert.
    حَفَزتها آفاق رحلة.
  • Dabei begeistern sich Schulkinder ebenso wie Erwachsene für diesen Sport und so ist es nichts Ungewöhnliches einen gestandenen Manager am Wochenende auf dem Fußballplatz anzutreffen. Auch prominente deutsche Politiker wie Außenminister Frank-Walter Steinmeier blicken auf eine bewegte Zeit als Hobby-Fußballer zurück.
    ولكن هناك ما يفوق هذا العدد بكثير في ألمانيا، إنه عدد لاعبي كرة القدم الهواة وعدد المشجعين، حيث تستهوى تلك اللعبة الكثير من تلاميذ المدارس والشباب، فضلاً عن الساسة الألمان المعروفين ومن بينهم وزير الخارجية الألمانية دكتور/ فرانك-فالتر شتاينماير الذي لديه اهتمام خاص بكرة القدم كهواية.
  • Bereits 1895 konnte Filmproduzent Max Skalandowsky mit seinem Projekt „Bioskop“ bei der ersten Filmvorführung im Berliner Varieté „Wintergarten“ das Publikum begeistern.
    في عام 1895 استطاع صانع الأفلام ماكس سكالاندوفيسكي أن يبهر الجمهور باختراعه "البايسكوب" في أول عرض لفيلم "بستان الشتاء" في مهرجان برلين.
  • Um junge Menschen für eine Sprache zu begeistern, müssen Sie umfangreiche Qualifikationen mitbringen: Begeisterungsfähigkeit, Durchsetzungskraft, Selbstironie, eine gewisse Prise Liebenswürdigkeit, Verhandlungsgeschick, Leidensfähigkeit und Humor. Und natürlich die Liebe zur deutschen Sprache.
    ولكي تجتذبوا الشباب لدراسة لغة جديدة فإنكم يجب أن تحوزوا على مؤهلات متعددة: القدرة على إبهار الآخرين، التصميم، الصراحة مع النفس، نفحة من الود، المهارة التفاوضية، القدرة على التعاطف مع الآخرين وروح المرح. وبطبيعة الحال الحب للغة الألمانية.
  • Als ich vor wenigen Wochen das Formel 1-Rennen in Monza auf dem arabischen TV Sender Al-Jazeera Sports angeschaut habe, ist plötzlich und ohne Vorwarnung der arabisch-sprachige Kommentator mit einem englisch-sprachigen ausgetauscht worden. So etwas hilft sicherlich nicht unbedingt, arabische Zuschauer für Formel 1 und andere Motorsport-Serien zu begeistern.
    وعندما كنت أشاهد منذ بضعة أسابيع الفورميولا 1 في منزا على إحدى القنوات التلفزيونية العربية حدث شيئاً مفاجئاً ودون سابق إنذار، لقد تغير المعلق الناطق باللغة العربية وتم تبديله بمعلق ناطق باللغة الإنجليزية، وهذا أمر قد يفقد المشاهد العربي حماسته.
  • Ich kann mich nicht für den Versuch begeistern … dierelative Bedeutung des Finanzsystems in unserer Wirtschaft als Testder Reform zu verringern, denn wir müssen berücksichtigen, dass wirin mehreren Teilen der Welt operieren … Dasselbe gilt für Microsoftoder alle anderen.
    "لست متحمساً على الإطلاق لمحاولة تقليص الأهمية النسبيةللنظام المالي في اقتصادنا بوصفه اختباراً للإصلاح، وذلك لأننا لابدوأن نفكر في حقيقة مفادها أننا نعمل في إطار العالم الأرحب... وهوالأمر نفسه بالنسبة لمايكروسوفت أو أي شيء آخر.
  • In Brüssel und Washington gewinnt man dieser Tage den Eindruck, es sei die Mission der chinesischen Diplomaten, jeden zutreffen und zu begeistern.
    وفي بروكسل وواشنطن يشعر المرء وكأن مهمة الدبلوماسيينالصينيين في الوقت الحاضر تتلخص في الاجتماع بكل الناس والأخذ بمجامعقلوبهم.
  • Schließlich ist dem Kommunismus seine Fähigkeit, die Chinesen zu begeistern, abhanden gekommen.
    لا شك أن الشيوعية فقدت قدرتها على إلهام الشعب الصينياليوم.
  • Wenn ihr kurz aufhört, begeistere ich euch noch mehr.
    إذا أنت سَتَحْملُه a ثانية , أنا سَأُثيرُك أكثر.
  • Begeistern Sie mich mit Ihrem Scharfsinn!
    أخبريني برايك
  • Aber meine Chefs waren nicht dafür zu begeistern, diese blöden, alten Mistsäcke, die.
    ماذا؟
Synonymes
  • berauschen, hinreißen, verzücken
    حثّ ، حرّض ، شجّع ، حضّ ، أغرى ، ألهب ، زيّن ، رغّب في
Synonymes
  • treiben, begeistern, hinreißen, erwärmen, faszinieren, heizen, antreiben, anheizen, mitreißen, berauschen
Exemples
  • Man muß die Kinder nur mit geeigneten Mitteln dafür begeistern., Nichts ist wirklich mißlungen, aber begeistern kann mich diese Designerküche nicht., In jedem Zugabteil liest jemand das Reclam-Heft Nummer 2661/2, Studenten lesen es in den Vorlesungen, und selbst Bauern begeistern sich für diese neue Art der Volkswirtschaft." In Amerika hatten sich längst Bellamy-Clubs gegründet., Jetzt begeistern sie auch die Deutschen Ludwig Siegele ", Jetzt begeistern sie auch die Deutschen WISSEN: ZEITdokument >> Fürze sind brennbar von Drösser >> Stimmt's ?, Jetzt begeistern sie auch die Deutschen, Da gibt es alle Varianten, um Investoren von Stoff und Schauspielern zu begeistern: Newcomer werden wie gewohnt als "der neue James Dean" gehypt, ältere Stars feiern ein Comeback oder kommen in einer Rolle, "in der man sie noch nie sah"., Bunt, lustig, und kindgerecht versuchen sie, die Kleinen für Zahlen zu begeistern oder mit einem Quiz zu amüsieren., Statt sich für kommunale Projekte im Stil der Neuen Sachlichkeit zu begeistern, fraßen sich die Schablonenhäuschen der middle class, angefeuert von Maklern und Bauunternehmern, immer tiefer in die fruchtbaren Täler Südkaliforniens hinein., "Da begeistern Sie Menschen, da sieht man das innere Feuer in Ihren Augen, da werden Sie fürs andere Geschlecht interessant!"
leftNeighbours
  • zu begeistern, Publikum begeistern, dafür begeistern, Technik begeistern, Massen begeistern, Nischenfilme begeistern, Turntablerocker begeistern, Idee begeistern, gleichermaßen begeistern, Sport begeistern
rightNeighbours
  • begeistern können, begeistern konnte, begeistern vermag, begeistern Ernteausfall, begeistern lassen, begeistern vermochte, begeistern konnten
wordforms
  • begeistert, begeistern, begeisterte, begeisterten, begeisternd, begeistere, begeistre, begeistertet, begeistertest, begeisterst