les exemples
  • Er ist ein stolzer Jemenit.
    هو يمني فخور.
  • Die jemenitische Küche ist für ihre einzigartige Würze bekannt.
    المطبخ اليمني معروف بتوابله الفريدة.
  • Mein bester Freund ist Jemenit.
    أفضل صديق لي هو يمني.
  • Sie besuchten das Jemenitische Museum während ihrer Reise.
    زاروا المتحف اليمني خلال رحلتهم.
  • Die jemenitischen Landschaften sind atemberaubend.
    المناظر الطبيعية اليمنية مدهشة.
  • Besonders attraktiv ist das strenge religiöse Dogma des Wahhabismus, der aus Saudi-Arabien in den Jemen kam und jetzt einen Nährboden für die Rekrutierung von unzufriedenen jungen Jemenitern für Anschläge auf Saudi-Arabien bildet.
    والمظهر اللافت للنظر بشكل خاص في هذا الأمر هو انتشار الأيديولوجية الدينية الوهابية المتزمتة، التي صدرتها المملكة العربية السعودية إلى اليمن، ولكنها الآن توفر تربة خصبة لتجنيد الشباب اليمنيين الساخطين لشن هجمات على المملكة العربية السعودية.
  • Die USA und Großbritannien, beides Schutzherren des Golf-Kooperationsrats, müssen diesen davon überzeugen, den Jemen aufzunehmen, wenn sie die Probleme des Landes lösen wollen. Jemeniten sind als Facharbeiter bekannt.
    يتعين على الولايات المتحدة وبريطانيا ـ وكلاهما من رعاة مجلس التعاون الخليجي ـ أن يشجعا أعضاء المجلس على احتواء اليمن إذا كانت لديهما الرغبة في حل مشاكله. والواقع أن العمال اليمنيين معروفون بمهارتهم.
  • Vielleicht nutzen die Jemeniten ja die vierte Chance in diesem Jahr, der Demokratie ein bisschen näher zu kommen.
    ولنأمل أن يستغل اليمنيون الفرصة الرابعة من هذا العام للقرب بعض الشيء من الديمقراطية.
  • Nach anfänglicher Skepsis stößt das Experiment nun auch in Europa auf Interesse. Bei seinem Besuch in Sanaa Anfang März 2005 ließ sich Bundeskanzler Schröder ausführlich von Al-Hitar berichten. Im Umgang mit Islamisten könnte die seit Jahrzehnten intensive deutsch-jemenitische Entwicklungszusammenarbeit dann mal andersherum laufen: Die Deutschen lernen von den Jemeniten.
    وبعد أن كان المرء ينظر إلى تلك التجربة في بدايتها نظرة تشاؤم، نجد آثار النجاح قد ظهرت وأصبحت أوروبا تبدي الإهتمام بها. وقد سمع المستشار الألماني شرودر - أثناء زيارته لمدينة صنعاء أوائل مارس / آذار 2005 – الكثير عن الهتار. فمن الممكن أن يتم التعاون المشترك بين ألمانيا واليمن – منذ عشرات السنين – بخصوص الإسلاميين بطريقة تبادل الأدوار، أي أن يتعلم الألمان من اليمنيين.
  • Lange war der Jemen geteilt: zuletzt in den von Islam und Stammesstrukturen geprägten Norden und den sozialistischen Süden. 2010 feiern die Jemeniten - ebenso wie die Deutschen - den 20. Jahrestag ihrer Vereinigung.
    عاش اليمنيون فترة انفصال طويلة في دولتين منفصلتين؛ واحدة شمالية نظام حكمها إسلامي وقبلي، وأخرى في الجنوب ذات نظام حكم اشتراكي. والآن يحتفل اليمنيون من جديد في عام 2010 - مثل الألمان - بالذكرى العشرين لوحدة شطري وطنهم.
  • Die Jemeniten sind genauso überrascht worden wie wir in Deutschland.
    كما أنَّ اليمنيين تفاجأوا مثلنا تمامًا في ألمانيا.
  • Tatsächlich scheinen alle Jemeniten – Houthis, Harak undsogar al- Hashids – in ihrer Opposition gegen Salehs marodes Regimeund in ihrem Streben nach Bürger- und Menschenrechten vereint zusein.
    والواقع أن كل اليمنيين ـ الحوثيين، والحراك اليمني الجنوبي،بل وحتى الحاشديين ـ يظهرون اتحادهم في معارضتهم لنظام صالح المريضوفي سعيهم إلى الحصول على حقوقهم المدنية والإنسانية.
  • Ermutigt durch Gates’ Bemerkung trat Saleh sofort im Fernsehen auf und befahl allen Oppositionellen, den Jemen zuverlassen, als ob Millionen von Jemeniten einfach so ihrem Land den Rücken kehren und ihn und seine Familie in Frieden lassenwürden.
    وسرعان ما ظهر صالح، الذي تشجع بتصريحات جيتس، على شاشاتالتلفاز ليأمر كل المعارضين بالرحيل عن اليمن. وكأن الملايين مناليمنيين قد يهجرون بلدهم ببساطة، ويتركونه هو وأفراد أسرته يعيشون فيسلام.
  • In Libyen setzte die Obama- Administration auf die Spracheder Menschenrechte, die demokratischen Forderungen von Millionen Jemeniten aber wurden ignoriert.
    فقد اعتمدت إدارة أوباما على لغة حقوق الإنسان في ليبيا،ولكنها كانت راضية بتجاهل المطالب الديمقراطية التي ينادي بهاالملايين من اليمنيين.
  • Bei meinem Besuch 2009 starb der Jemenit Mohammad Salehwährend seines Hungerstreiks.
    وأثناء زيارتي للمعتقل في عام 2009، مات المعتقل اليمنيالمضرب عن الطعام محمد صالح.
Synonymes
  • Araber, Iraker, Türke, Iraner, Israeli, Perser, Syrer, Kurde, Armenier, Libanese
Exemples
  • Ein schlanker Jemenit, 29 Jahre alt., Im vergangenen März hatte ein 25 Jahre alter Jemenit versucht, einen Sprengsatz auf das Gebäude der US-Botschaft in Sanaa zu schleudern., Vermutlich wird der Jemenit auf einem US-Kriegsschiff festgehalten., Der Jemenit gilt als einer der Chefplaner der Hamburger Gruppe um die Selbstmordpiloten Mohammed Atta, Marwan al Shehhi und Ziad Jarrah., Der Jemenit versuchte sogar mehrmals vor den Anschlägen - wie die späteren Todes-Piloten - ein Visum für die USA zu bekommen, um Flugunterricht zu nehmen., Der Jemenit Ramzi Binalshibh, ebenfalls zum engen Kreis um Atta gehörend, wurde von US-Spezialagenten am 11. September 2002 in Pakistan festgenommen., Ein dicker Jemenit und sein Sohn geben trommelnd den Takt an., Der damals 27-jährige Jemenit lebt seit 1995 in Deutschland., Denn der Jemenit gilt als Drahtzieher der Terroranschläge und lebte und plante in Hamburg., Der Jemenit verlegte sich daher auf Logistik und Finanzierung des 11. September.
leftNeighbours
  • Der Jemenit, gebürtige Jemenit
rightNeighbours
  • Jemenit Ramzi Binalshibh, Jemenit gilt als
wordforms
  • Jemeniten, Jemenit