les exemples
  • Zu diesem Zweck hat die Bundesregierung ihre Innovationspolitik in der ‘Hightech-Strategie’ gebündelt.
    ولهذه الغاية فإن الحكومة الاتحادية قد أدمجت سياستها الابتكارية في استراجية التقنيات العالية.
  • Der Konsument ist die natürliche oder juristische Person, die sich ein Gut zu privaten Zwecken oder es als Geschenk für seine Angewandte oder Freunde verschafft.
    فالمستهلك هو الشخص (الطبيعي أو المعنوي) الذي يقوم بشراء المنتجات لاستعماله الشخصي أو استعمال أفراد أسرته أو الأشخاص الذي يسكنون معه في نفس الدار، أو شرائها هدايا لأقرابه أو أصدقائه.
  • Der Zweck heiligt nicht jedes Mittel.
    الغاية لا تبرر الوسيلة، دائما.
  • Aber dann sollte auch seine Versicherung akzeptiert werden, dass der Iran sich an die im Atomwaffensperrvertrag erlaubten zivilen Zwecke hält.
    بيد أنه لا بد أيضاً من الموافقة على تأكيده بأن إيران ستتمسك بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والتي تتيح الاستخدام السلمي للطاقة النووية.
  • Die Bundesregierung tritt für die fristgerechte Vernichtung aller verbleibenden chemischen Waffen und für eine verbesserte Implementierung aller CWÜ-Vorschriften ein. Unser Ziel bleibt: Chemikalien dürfen nur für friedliche Zwecke Verwendung finden!
    تؤيدّ الحكومة الألمانية التخلص من جميع الأسلحة الكيميائية المتبقية وفقاً لمدة محددة كما تؤيد أيضاً التنفيذ الأفضل لجميع لوائح اتفاقية الأسلحة الكيميائية متعددة الأطراف، ويظل هدفنا متمثلاً في ألا تجد الكيماويات استخدماً إلا في الأغراض السلمية.
  • Bei den anwesenden Vertretern der Zivilpolizei und den Polizeichefs von Bethlehem und Ramallah herrschte große Begeisterung über den Fahrzeugtyp; das Modell Volkswagen-Golf wurde als ideal für die Zwecke der Zivilpolizei bezeichnet.
    وقد عمت سعادة غامرة بنوع السيارات المهداة بين الحضور من ممثلي الشرطة ورؤساء الأجهزة الأمنية في مدينتي بيت لحم ورام الله. وقد تمت الإشادة بسيارات الجولف كسيارات مثالية لأغراض الشرطة.
  • Gegenwärtig arbeitet die Bundesregierung daran, den Missbrauch von persönlichen Daten besser zu bekämpfen. Der Bundestag berät dazu die Novelle des Bundesdatenschutzgesetzes. Damit soll der so genannte Adresshandel transparenter werden. In Zukunft sollen personenbezogene Daten zu Zwecken der Werbung grundsätzlich nur noch verwendet werden, wenn die Betroffenen einwilligen.
    تعمل الحكومية الألمانية حالياً على مكافحة سوء استغلال البيانات الشخصية. كما تتشاور الحكومة حالياً بشأن تعديل قانون حماية البيانات، الذي يصبح بموجبه ما يسمى بتداول العناوين أكثر شفافية. سوف يضمن هذا في المستقبل عدم استخدام البيانات الشخصية لأغراض الدعاية إلا في حالة موافقة صاحبها.
  • Heute fiel in Ulm der Startschuss für eine ungewöhnliche Fahrradtour. Unter dem Motto "Dabei sein ist alles" wollen drei engagierte Sportler von Deutschland bis in die Olympiastadt Peking fahren - als Botschafter für einen guten Zweck.
    انطلقت يوم 25 مارس/ آذار في مدينة أولم الألمانية إشارة البداية لجولة غير تقليدية للدراجات، تحت شعار "المشاركة هي الأهم" يعزم ثلاثة من الرياضيين الألمان المشاركين في الأنشطة الاجتماعية القيام برحلة بالدراجات إلى مدينة بكين التي ستقام فيها الألعاب الأوليمبية القادمة وذلك بوصفهم سفراء للنوايا الحسنة.
  • Die gegenwärtige Regierung Malaysias aber ist berüchtigt dafür, Religion und Politik für ihre sinistren Zwecke zu gebrauchen.
    ولكن الحكومة الماليزية الحالية تشتهر بالخلط بين السياسة والدين وبأنَّها تستخدم ذلك من أجل أهدافها الشرّيرة.
  • Aber nicht nur das: Diese Versäumnisse haben es den Demagogen und Scharfmachern in Teheran und Kairo leicht gemacht, die Tragödie Marwa al-Sherbinis zu vereinnahmen und für ihre Zwecke zu instrumentalisieren.
    ليس هذا فقط، فهذا التقصير سهّل على مثيري الفتن والمحرضين في طهران والقاهرة أن يستغلوا مأساة مروة الشربيني كأداة لتحقيق أهدافهم الخاصة.
Synonymes
  • Ziel, Sinn, Plan, Absicht, Vorhaben, Zweck, Methode, Tendenz, Gedanke, Motiv
Exemples
  • Zu diesem Zwecke, also um sie beim Gesichtertausch zu überraschen, blickte er sie zuweilen, wenn sie es am wenigsten erwartete, blitzschnell an., Es war spät geworden, und Anton sah mit Verwunderung, daß der Kaufmann fortfuhr, mit ausgesuchter Artigkeit den Wirt zu machen und an dem Prüfen des Ungarweins ein Behagen zu empfinden, welches mit dem Zwecke seiner Reise nicht recht verträglich war., "Vielleicht kennt er selbst nicht die Pläne und die Rücksichtslosigkeit der Menschen, welche die Absicht haben, seinen Kredit für solche Zwecke zu benutzen.", Karl hatte im Amtmannshaus eine Stube für militärische Zwecke eingerichtet, einige Bund Stroh zum Schlafen, einen Tisch, Bänke und Stühle hineingesetzt., "Er hat vor Zeugen Aussagen getan, welche die Überzeugung geben, daß er die Papiere kennt, daß er weiß, wo sie sich befinden, und daß er die Absicht hat, sie zu irgendeinem Zwecke zu gebrauchen.", Aber wer gewöhnt ist, das Tierleben mit Teilnahme zu betrachten, den beunruhigt die Zerstörung eines Organismus für egoistische Zwecke immer, wenn sie in einer Weise vollzogen wird, an welche er zufällig nicht gewöhnt ist., Während er für sich und seine Zwecke kämpft, arbeitet er zugleich umgestaltend für seine Zeit, vielleicht über seine Zeit und sein Volk hinaus, für alle Zukunft., Die zweibeinigen Tiere, welche ihre Zwecke in der Nähe des Herrschers verfolgen, sind in der Mehrzahl ebenso rücksichtslos in ihrer Selbstsucht und ebenso geneigt, ihre Anhänglichkeit zu beteuern., Dir sind Liebeleien mit den Damen des Hofes oder mit anspruchsvollen Intrigantinnen gefährlich, du hast dich zu hüten, daß nicht eine Frau, der du dich hingibst, mit dir spielt und dich selbstsüchtig für ihre Zwecke benutzt., Am wenigsten tue ich es zu diesem Zwecke.
leftNeighbours
  • wohltätige Zwecke, militärische Zwecke, soziale Zwecke, private Zwecke, medizinische Zwecke, zivile Zwecke, diesem Zwecke, andere Zwecke, karitative Zwecke, kommerzielle Zwecke
rightNeighbours
  • Zwecke genutzt, Zwecke nutzen, Zwecke verwendet, Zwecke instrumentalisiert, Zwecke mißbraucht, Zwecke benutzt, Zwecke verwendet werden, Zwecke verwenden, Zwecke missbraucht, Zwecke eingesetzt
wordforms
  • Zweck, Zwecke, Zwecks, Zweckes