les exemples
  • Die Vereinten Nationen riefen zu einer Kampfpause auf, um humanitäre Hilfe zu leisten.
    دعت الأمم المتحدة إلى هدنة لتقديم المساعدة الإنسانية.
  • Die Kampfpause wurde von beiden Seiten respektiert.
    تم احترام الهدنة من قبل الطرفين.
  • Eine Kampfpause wurde vereinbart, um Verhandlungen zu ermöglichen.
    تم الاتفاق على هدنة لتمكين المفاوضات.
  • Trotz der Kampfpause gab es immer noch vereinzelte Kämpfe.
    رغم الهدنة، لا يزال هناك قتال متفرق.
  • Die Kampfpause bot den Zivilisten eine kurze Atempause.
    وقدمت الهدنة فرصة للمدنيين للتنفس لفترة قصيرة.
Synonymes
  • تسكين
Exemples
  • Und das nach langer Kampfpause., Der Oberkommandierende Tommy Franks hatte jedoch Vermutungen zurückgewiesen, es gebe eine Kampfpause., Er wies aber Berichte über eine Kampfpause zurück., Die US-Regierung wollte im Zusammenhang mit der verlangsamten Bodenoffensive nicht von einer Kampfpause sprechen., Das US-Zentralkommando hat Berichte dementiert, wonach im Irak-Krieg eine vier- bis sechstägige Kampfpause angeordnet worden ist., Er hatte sich totgesteIlt, um in einer Kampfpause entfliehen zu können., Klitschko verteidigte seinen Titel zum dritten Mal mit Bravour, gab jedoch zu: Ich war ein bisschen langsam, die acht Monate Kampfpause haben Spuren hinterlassen., Da muss er doch wissen, dass eine Kampfpause mehr bewirken würde als neue Schläge.", Dem Berliner Box-Profi Graciano Rocchigiani, der allenthalben unter Rocky firmiert, wünscht jetzt jeder Wettfreund ein Jahr Kampfpause hinter Gittern., Und auch die lange Kampfpause seit Januar sieht er nicht als Nachteil: "Ein altes russisches Sprichwort sagt: Erfahrung kann man nicht verlieren.
leftNeighbours
  • sechstägige Kampfpause, achtmonatiger Kampfpause, monatelanger Kampfpause, kurze Kampfpause, verordnete Kampfpause, eine Kampfpause, einer Kampfpause, langer Kampfpause
wordforms
  • Kampfpause, Kampfpausen