New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Der Präsident hat die Ratifikationsurkunde unterzeichnet.
وقع الرئيس على وثيقة المصادقة.
-
Die Ratifikationsurkunde wurde vor dem nationalen Parlament präsentiert.
تم تقديم وثيقة المصادقة أمام البرلمان الوطني.
-
Nach dem Unterzeichnen der Ratifikationsurkunde wird der internationale Vertrag in Kraft treten.
بعد التوقيع على وثيقة المصادقة، سيدخل الاتفاق الدولي حيز التنفيذ.
-
Die Regierungsbeamten bereiten die Ratifikationsurkunde vor.
مسؤولو الحكومة يعدون وثيقة المصادقة.
-
Die Ratifikationsurkunde ist ein wichtiger Schritt in einem internationalen Abkommen.
تعتبر وثيقة المصادقة خطوة هامة في الاتفاق الدولي.
Exemples
-
"Das ist die türkische Ratifikationsurkunde zum Kongovertrag von 1885.", Aus der Ferne dürfte das auch der Bundeskanzler mit Missmut beobachten: Auf dem UN-Millenniumsgipfel wollte Gerhard Schröder Anfang September die deutsche Ratifikationsurkunde für den Internationalen Strafgerichtshof hinterlegen., New York (Reuters/AP) - Mit der feierlichen Hinterlegung der 60. Ratifikationsurkunde bei den Vereinten Nationen (UN) in New York kann der Internationale Strafgerichtshof nun Wirklichkeit werden., Da allerdings kaum ein Industriestaat bisher bei den Vereinten Nationen in New York die Ratifikationsurkunde hinterlegt hat, ist man davon noch weit entfernt., Die Bundesregierung soll deshalb ersucht werden, einen entsprechenden Vorbehalt bei der Niederlegung der Ratifikationsurkunde zu erklären; selbstverständlich muß das in der Ratifikationsurkunde selbst zum Ausdruck gebracht werden., Das Minenprotokoll könne erst sechs Monate nach Hinterlegung der 20. Ratifikationsurkunde in Kraft treten., Die Ratifikationsurkunde sei bei UN-Generalsekretär Kofi Annan hinterlegt worden, teilte das Bonner Auswärtige Amt mit., In Washington verwiesen Verfechter neuer amerikanischer Rüstungsprojekte immer wieder auf die ausstehende Moskauer Ratifikationsurkunde., Der Text sieht vor, daß der Vertrag sechs Monate nach Hinterlegung der 40. Ratifikationsurkunde im New Yorker UN-Hauptquartier rechtswirksam wird., gerade noch rechtzeitig haben Italien und die Niederlande am Samstag in Brüssel die Ratifikationsurkunde hinterlegt .
wordforms