New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Der VN-Generalsekretär besuchte den Nahen Osten.
زار الأمين العام للأمم المتحدة الشرق الأوسط.
-
Der VN-Generalsekretär rief zu weltweitem Frieden auf.
دعا الأمين العام للأمم المتحدة إلى السلام العالمي.
-
Der VN-Generalsekretär hielt eine Rede vor der Vollversammlung.
ألقى الأمين العام للأمم المتحدة خطاباً أمام الجمعية العامة.
-
Der VN-Generalsekretär drückte seine tiefe Besorgnis über die anhaltende Gewalt aus.
أعرب الأمين العام للأمم المتحدة عن قلقه العميق من استمرار العنف.
-
Der VN-Generalsekretär traf sich mit dem Präsidenten des Landes.
التقى الأمين العام للأمم المتحدة برئيس البلاد.
-
Bundesaußenminister Dr. Frank-Walter Steinmeier
hat heute (27.01.) in einem Telefonat mit dem
ehemaligen VN-Generalsekretär Kofi Annan die aktuelle Lage in Kenia erörtert
und die Vermittlungsbemühungen unter Leitung von Annan der vollen
Unterstützung durch Deutschland und seine Partner in der EU versichert.
في حديث تليفوني أجراه وزير الخارجية الألمانية دكتور فرانك
فالتر شتاينماير يوم 27 يناير/ كانون ثان مع سكرتير عام الأمم
المتحدة السابق، كوفي عنان، تباحث الوزير الوضع الراهن في كينيا
كما أكد على دعم ألمانيا وشركائها في الاتحاد الأوروبي الكامل
لمساعي الوساطة التي يقودها عنان.
-
Deutschland hat zusammen mit Finnland und Jordanien die
„Nürnberger Erklärung zu Frieden und Gerechtigkeit“ an
VN-Generalsekretär Ban Ki-moon übermittelt. Die
Nürnberger Erklärung spiegelt die Ergebnisse der
internationalen Konferenz "Frieden und Gerechtigkeit –
Bausteine der Zukunft" wieder, die Deutschland, Finnland
und Jordanien gemeinsam mit zivilgesellschaftlichen
Organisationen aus vier Kontinenten und Teilnehmern aus
über 60 Staaten Ende Juni 2007 in Nürnberg ausgerichtet
hatten.
قدمت ألمانيا وفنلندا والأردن للسكرتير العام للأمم المتحدة بان كي مون
„إعلان نورينبرج للسلام والعدالة". يعكس إعلان نورينبرج نتائج المؤتمر
الدولي "السلام والعدالة مكونات بناء المستقبل"، الذي أقامته ألمانيا وفنلندا
الأردن بالتعاون مع بعض منظمات المجتمع المدني من أربع قارات
ومشاركين من أكثر من 60 دولة في نهاية يونيو/ حزيران 2007 في
نورينبرج.