New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!
les exemples
-
Der Sprecher des Auswärtigen Amts betonte die Notwendigkeit von Frieden in der Region.
المتحدث باسم وزارة الخارجية أكد على ضرورة السلام في المنطقة.
-
Der Sprecher des Auswärtigen Amts gab die Haltung der Regierung zu der Krise bekannt.
المتحدث باسم وزارة الخارجية أعلن عن موقف الحكومة من الأزمة.
-
Der Sprecher des Auswärtigen Amts sagte, die Situation sei derzeit stabil.
المتحدث باسم وزارة الخارجية قال إن الوضع مستقر حاليا.
-
Der Sprecher des Auswärtigen Amts appellierte an alle, am Dialog teilzunehmen.
المتحدث باسم وزارة الخارجية ناشد الجميع للمشاركة في الحوار.
-
Der Sprecher des Auswärtigen Amts drückte sein Mitgefühl für die Opfer der Katastrophe aus.
قدم المتحدث باسم وزارة الخارجية تعاطفه مع ضحايا الكارثة.
-
Zu den Prozessen im Iran erklärten der Regierungssprecher, Ulrich Wilhelm, und der
Stellvertretende Sprecher des Auswärtigen Amts, Andreas Peschke, am 12.08. vor der
Bundespressekonferenz:
تصريحات المتحدث الرسمي باسم الحكومة أولريش فيلهلم ونائب المتحدث باسم الخارجية الألمانية أندرياس بيشكه في المؤتمر
الصحفي الاتحادي في الثاني عشر من أغسطس/ آب فيما يتعلق بالعمليات في إيران:
-
Der Sprecher des Auswärtigen Amts, Jens Plötner, erläuterte
nach Abschluss des Treffens:
صرح المتحدث باسم وزارة الخارجية الألمانية ينز بلوتنر عقب
اللقاء بما يلي:
-
Daher betonte der Sprecher des Auswärtigen Amtes, Martin Jäger: "Ohne eine syrische
Beteiligung wird es keine umfassende Friedenslösung im Nahen Osten geben."
وفي ذلك قال المتحدث الرسمي باسم وزارة الخارجية الألمانية مارتن يجر: „لن يكون هناك حل سلمي
شامل في الشرق الأوسط دون المشاركة السورية.“
-
Zur Lage in Mauretanien erklärte der Sprecher des Auswärtigen Amts, Jens
Plötner:
صرح المتحدث باسم وزارة الخارجية الألمانية ينز بلوتنير في أعقاب ما حدث في موريتانيا
بما يلي: