der Arbeitsmarkt [pl. Arbeitsmärkte]
les exemples
  • Die Situation auf dem Arbeitsmarkt in Deutschland ist stabil.
    الوضع في سوق العمل في ألمانيا مستقر.
  • Viele junge Leute finden keinen Platz auf dem Arbeitsmarkt.
    العديد من الشباب لا يجدون مكانا في سوق العمل.
  • Aufgrund der Digitalisierung ändert sich der Arbeitsmarkt rasant.
    بسبب التحول الرقمي، يتغير سوق العمل بسرعة.
  • Der Arbeitsmarkt in Saudi-Arabien ist hauptsächlich auf den Ölsektor ausgerichtet.
    يتركز سوق العمل في السعودية بشكل رئيسي على قطاع النفط.
  • Frauen sind auf dem Arbeitsmarkt immer noch benachteiligt.
    ما زالت النساء مضطهدات في سوق العمل.
  • Insbesondere der Bedarf des deutschen Arbeitsmarktes an Hochschulabsolventen wird in Zukunft weiter wachsen.
    وستتزايد الحاجة في سوق العمل في ألمانيا في المستقبل باضطراد إلى خريجي الجامعات والمعاهد العليا على وجه الخصوص.
  • Köhlers schonungslose Deutschland- Analyse dürfte bei den 5,2 Millionen Arbeitslosen die Hoffnung auf eine rasche Besserung der katastrophalen Situation am Arbeitsmarkt eher gedämpft haben.
    ولكن تحليل كولر لوضع ألمانيا سيؤدي إلى تخفيض أمال ما يزيد عن الخمسة ملايين عاطل عن العمل في حصول تحسن سريع للوضع الكارثي في سوق العمل.
  • Den Kanzler erreicht die neue Hiobsbotschaft vom Arbeitsmarkt heute auf seiner arabischen Tour.
    سيصل الخبر السيء الجديد عن سوق العمل إلى المستشار اليوم وهو يتابع جولته الخليجية.
  • Weil sich in ihr zwei Schicksalslinien deutscher Politik kreuzen: Arbeitsmarkt und innere Sicherheit.
    ولأنها تتقاطع مع خطين مصيريين في السياسة الألمانية: سوق العمل والأمن الداخلي.
  • Fünf Jahre lang kannte der Arbeitsmarkt nur eine Richtung, es ging bergab.
    فطوال خمسة أعوام وسوق العمل لا يعرف إلا اتجاهاً واحداً وهو الانحدار نحو الأسفل.
  • Zum Ausrufen der Trendwende am Arbeitsmarkt ist es viel zu früh.
    من المبكر القول إن هناك تحولاً عاماً نحو الأحسن في سوق العمل الألمانية.
  • Die Studenten sagten aus, dass die arabische Sprache keinen hohen Stellenwert auf dem Arbeitsmarkt hat. Diejenigen, die die englische Sprache beherrschten, würden bevorzugt werden.
    أفاد الطلاب أن سوق العمل لا يعترف باللغة العربية، ويفضل من يعرف الإنجليزية. وفي مجال العمل.
  • Dieser dritte Anstieg des Geschäftsklimaindexes in Folge ist auch eine gute Nachricht für den Arbeitsmarkt: Denn der Anstieg der Beschäftigtenzahlen wird nach den Angaben der Firmen ebenfalls anhalten.
    إن ذلك الارتفاع الثالث في مؤشر المناخ التجاري يُعد بالتالي خبراً ساراً لسوق العمل، حيث أن ارتفاع عدد العمالة سيستمر أيضاً، وذلك وفقاً لما ورد عن الشركات.
  • Der Grund liegt vor allem in den Einkommenserwartungen, die sich auch diesen Monat wieder verbessert haben. Sie legen zwei Punkte zu und befinden sich damit erstmals seit September 2007 wieder im positiven Bereich. Die Entwicklung auf dem Arbeitsmarkt und die jüngsten Tarifabschlüsse bestärken die Menschen in der Zuversicht, dass Realeinkommenszuwächse möglich sind.
    ويكمن سبب ذلك في الآمال المعلقة بالمداخيل التي تحسن وضعها مرة أخرى في هذا الشهر، حيث ازدادت بمعدل نقطتين لتدخل لأول مرة منذ سبتمبر/ أيلول 2007 في نطاق المعدلات الإيجابية مرة أخرى، ويدعم التطور في سوق العمل والاتفاقات الأخيرة حول الأجور التفاؤل لدى الناس بأن تكون الزيادة الحقيقية في الدخل أمراً ممكناً.
  • Die jungen Migranten dürfen nicht die Verlierer der Krise sein. Integration verläuft auch über den Arbeitsmarkt.
    إن شباب المهاجرين يجب ألا يكونوا هم الطرف الخاسر في هذه الأزمة، فالاندماج يمر أيضاً عير سوق العمل.
Synonymes
  • Arbeitsmarkt, Stellenmarkt
Exemples
  • Außerdem seien nicht alle Studiengänge in Berlin gleichermaßen bedeutend für Wirtschaft und Arbeitsmarkt., Gerechtigkeit bedeutet eben auch, dass wir dafür sorgen, dass die Sozialsysteme und der Arbeitsmarkt funktionieren und dass die Menschen eine Zukunftsperspektive haben., Auch nach den angekündigten Reformen und Einschnitten ins soziale Netz werden die deutschen Standards im Gesundheitswesen oder auf dem Arbeitsmarkt vergleichsweise komfortabel bleiben., Stoiber forderte ein "Akutprogramm", das mehr Flexibilisierung und mehr Freiheit auf dem Arbeitsmarkt bringen müsse., Ich frage mich, wie lange man Reformen im Renten- und Gesundheitssystem, auf dem Arbeitsmarkt und im Bildungssystem hinauszögern kann., Wer sich dazu entschließt, seinen Lebensunterhalt in diesem Arbeitsmarkt zu verdienen, sollte möglichst hinter seinem Arbeitgeber stehen können., Nicht nur Akademiker haben bei der Stellensuche gute Karten: "Das ist ein heterogener Arbeitsmarkt", sagt Betzelt., Bislang ist die Lage auf dem Stellenmarkt allerdings ernüchternd: Der Arbeitsmarkt in Deutschland sei sehr klein, warnt Bernhard Hohn, Arbeitsmarktexperte der Zentralstelle für Arbeitsvermittlung (ZAV) in Bonn, die zur Bundesanstalt für Arbeit gehört., Betzelt schätzt, dass in Zukunft in diesem Arbeitsmarkt weitere Arbeitsplätze entstehen könnten., "Tiefstgreifende Veränderungen" werden laut Clement auf dem Arbeitsmarkt zu einer Trendwende führen.
leftNeighbours
  • dem Arbeitsmarkt, am Arbeitsmarkt, ersten Arbeitsmarkt, regulären Arbeitsmarkt, deutschen Arbeitsmarkt, zweiten Arbeitsmarkt, ostdeutschen Arbeitsmarkt, leergefegten Arbeitsmarkt, flexibleren Arbeitsmarkt, flexiblen Arbeitsmarkt
rightNeighbours
  • Arbeitsmarkt auswirken, Arbeitsmarkt flexibler, Arbeitsmarkt bemerkbar, Arbeitsmarkt drängen, Arbeitsmarkt einzugliedern, Arbeitsmarkt entlasten, Arbeitsmarkt eingegliedert, Arbeitsmarkt durchschlagen, Arbeitsmarkt unterzubringen, Arbeitsmarkt entlastet
wordforms
  • Arbeitsmarkt, Arbeitsmarktes, Arbeitsmärkte, Arbeitsmarkts, Arbeitsmärkten