montieren {montierte ; montiert}
les exemples
  • Er hat das Fahrrad montiert.
    جَمَعَ الدَراجة.
  • Wir müssen das Möbelstück montieren.
    يَجِبُ علينا تَجْمِيع القطعة الأثاث.
  • Kannst du bitte den Schrank für mich montieren?
    هل يُمكنُك رجاءً تَجْمِيع الخزانة بالنسبة لي؟
  • Sie montierte das Regal in ihrem Zimmer.
    قامت بتَجْمِيع الرف في غرفتها.
  • Wie der italienische Premierminister Mario Monti betonthat, besteht ein offensichtlicher Unterschied zwischen Investitionsausgaben und Ausgaben für laufende Kosten.
    وهناك التمييز الواضح بين الإنفاق الاستثماري والإنفاقالحالي، وهو ما أكَّد عليه رئيس الوزراء الإيطالي ماريومونتي.
  • Diese Dinge sind zu bedenken, wenn wir verstehen wollen,warum etwa die italienischen Wähler letzten Monat den nüchternenÖkonomen Mario Monti abwählten, der ihnen, vor allem durch die Erhöhung der Immobiliensteuer Austerität verordnete.
    وينبغي لنا أن نعيد النظر في مثل هذه القضايا في إطار محاولةفهم السبب الذي دفع الناخبين الإيطاليين الشهر الماضي على سبيل المثالإلى رفض رجل الاقتصاد الرصين ماريو مونتي، الذي فرض عليهم التقشف،وخاصة من خلال زيادة الضرائب العقارية.
  • Mit Mario Monti steht seit November 2011 in Italien kein Politiker, sondern ein Ökonomieprofessor und ehemaliger EU- Kommissar an der Spitze der Regierung.
    منذ نوفمبر/تشرين الثاني 2011، لم تكن إيطاليا تحت قيادة رجلسياسي، بل كان قائدها رجل الاقتصاد الأكاديمي والمفوض الأسبق للاتحادالأوروبي، ماريو مونتي.
  • Obwohl Monti selbst nun nicht als Kandidat ins Rennen geht(er ist bereits Senator auf Lebenszeit), bildete er eine – wedermit der Linken noch mit der Rechten verbündete - zentristische Koalition, um an der Wahl teilzunehmen. Überdies erklärte er seine Bereitschaft, die Führung im Falle eines Sieges seiner Koalitionwieder zu übernehmen.
    ورغم أنه لن يخوض الانتخابات كمرشح (فهو بالفعل عضو في مجلسالشيوخ مدى الحياة)، فقد شكل تحالفاً وسطيا ــ لا يتبع اليسار ولااليمين ــ لخوض الانتخابات، كما أعلن عن استعداده لاستئناف دورهالقيادي إذا فاز التحالف.
  • Angesichts der Tatsache, dass Montis Koalition nicht in Fahrt kommt, worin sich auch die beschränkte Anziehungskraftklassischer bürgerlicher Parteien in Italien widerspiegelt, fragensich viele Beobachter, welche Rolle Monti in der nächsten Regierungspielen wird.
    في الوقت نفسه، ومع فشل تحالف مونتي في اكتساب قوة دافعة، وهوما يعكس الجاذبية المحدودة تاريخياً للأحزاب البرجوازية الكلاسيكية فيإيطاليا، فإن العديد من المراقبين يتساءلون عن الدور الذي قد يلعبه فيالحكومة الجديدة.
  • Der Ärger über die Sparmaßnahmen fegte die Reformagenda derfrüheren Technokraten- Regierung unter Mario Monti hinweg, weswegensich Italien angesichts einer ungewissen Zukunft weiterdurchwurstelt.
    فقد اكتسح الغضب المناهض للتقشف الأجندة الإصلاحية التي سعتإلى تنفيذها حكومة ماريو مونتي التكنوقراطية السابقة، وهذا يعنياستمرار إيطاليا التي أصبح مستقبلها غير مؤكد في التخبط.
  • Der italienische Premierminister Mario Monti wurde sehrbald “ Super- Mario” genannt, und in der Presse wurde er auf einer Fotomontage mit dem typischen Irokesen- Haarschnitt von Mario Balotelli dargestellt, des Spielers, der für Italien die beiden Tore geschossen hatte.
    وسرعان ما أطلِق على رئيس الوزراء الإيطالي ماريو مونتي لقب"ماريو الخارق"، ونشرت له الصحافة صورة مركبة تظهره بقصة شعر الموهوكالغريبة التي تميز ماريو بالوتيلي، اللاعب الذي سجل الهدفينالإيطاليين.
  • Wie lang die Effekte von Draghis Intervention – mitsamt deröffentlichen Unterstützung durch die deutsche Kanzlerin Angela Merkel, den französischen Präsidenten François Hollande und denitalienischen Premierminister Mario Monti – anhalten werden, istnoch unklar.
    ولكن يظل من غير الواضح إلى متى قد تدوم التأثيرات المترتبةعلى تدخل دراجي ــ أو المترتبة على الدعم العام الذي حصل عليه منقِبَل المستشارة الألمانية أنجيلا ميكل، والرئيس الفرنسي فرانسواأولاند، ورئيس الوزراء الإيطالي ماريو مونتي.
  • Mittlerweile sind sich alle europäischen Regierungschefs –von Mario Monti in Italien über Mariano Rajoy in Spanien bis zu Elio Di Rupo in Belgien – einig, dass die europäische Wirtschaftwiederbelebt werden muss. Diese Ansicht teilen auch Mario Draghi, Präsident der Europäischen Zentralbank, Jose Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Komission, EU- Ratspräsident Herman Van Rompuy und sogar Merkel selbst.
    أما الآن فإن كل زعماء أوروبا ــ من ماريو مونتي في إيطالياإلى ماريانو راخوي في أسبانيا وإليو دي روبو في بلجيكا ــ يتفقون علىالحاجة إلى إنعاش الاقتصاد الأوروبي، وكذلك يفعل ماريو دراجي رئيسالبنك المركزي الأوروبي، وخوسيه مانويل باروسو رئيس المفوضيةالأوروبية، ورئيس مجلس الاتحاد الأوروبي هيرمان فان رومبوي، بل وميركلذاتها.
  • Einer Folgeregierung in (nur als Beispiel) Italien wäre espraktisch unmöglich, von der gegenwärtigen Regierung unter Ministerpräsident Mario Monti übernommene Verpflichtungen zubrechen.
    وهذا من شأنه أن يوفر حماية قوية ضد الخطر الأخلاقي. وقدتكتشف أي حكومة جديدة، ولنقل في إيطاليا، أنه من المستحيل عملياً كسرأي من الالتزامات التي تعهدت بها حكومة رئيس الوزراء الإيطالي ماريومونتي الحالية.
Synonymes
  • zusammenbauen, aufbauen, anbringen, befestigen | aufschlagen
    كوّم ، ركم ، كدّس ، كتّل ، اجتماع ، التئام ، احتشاد ، تجمّع ، جماعة ، حشد ، قوم ، فريق ، جمهور ، زمرة ، فرقة ، طائفة ، إلصاق ، ضّم ، ألّب ، أوعى ، حفظ ، بصع ، بقط ، حزم ، ألّف ، توحيد ، توفيق ، أبّش ، استجمع ، اقتمأ ، اكتراص ، اكترص ، اكتنز ، ادّخر ، ألأم ، أصلح ، شّد ، ألصق ، ضمّ ، تثبية ، تلئيم ، شدّ ، تلقّط ، التقط ، التقاط ، ثبى ، جفّ ، تأليف ، جمّع ، [ ، إقران ، أقرن ، ألف ، ثبّى ، جمع
Synonymes
  • installieren, zusammensetzen, anbringen, montieren, festmachen, vorbringen, befestigen, zusammenfügen, zusammenbauen, anmontieren
Exemples
  • Absteigen, Reifen runter, neuen montieren, aufpumpen, weiter., - mit Gegenwart zu verwandeln, zu proben, hier zu schmieden, dort zu montieren!, Es soll möglich werden, virtuelle Produkte in einem virtuellen Einbauraum zu montieren und zu demontieren., Die "Generation Berlin", wenn man von ihr sprechen kann, hat sich aufgemacht, die alten Ideen einer besseren, einer wenigstens erträglichen Gesellschaft neu zu montieren., Statt die Sonnensegel mit Hunderten von Astronauten zusammenzuschrauben, ließen sich in wenigen Jahren schon Bauteile basteln, die sich im All selbst montieren., BfG-Kunden montieren ein Lesegerät an ihren PC; per Chipkarte, ähnlich der vertrauten Euroscheckkarte, gibt sich der Nutzer dann seinem Computer zu erkennen., 1250 Mitarbeiter haben das Motivationstal durchschritten und montieren nun die komplizierte Technik Schritt für Schritt auseinander. 6,2 Milliarden Mark aus Bundesmitteln sind für die 15 Jahre dauernde Demontage veranschlagt, die 2008 beendet sein soll., Ich würde eine Wanne in Bananenform aussuchen, auf jeden Fall eine Wanne, auf der sich keine Wickelauflage montieren ließe., ObWeiten Feld" oder in "Mein Jahrhundert": Immer wieder montieren Sie Brocken hinein, die der politischen Rede nahe sind; Sie übernehmen Elemente aus politischen Reden und Episteln., Erst malte er gewaltige Flächen mit Kugelschreibern blau an, dann begann er, aus Käfern und anderen Insekten Phantasiegeschöpfe zu montieren.
leftNeighbours
  • zu montieren, aufs Dach montieren, Slicks montieren, Schneeketten montieren, V-2-Raketen montieren, Kompletträder montieren, Zuliefererpark montieren, Reifen montieren, Bauarbeiter montieren, Videogeräte montieren
rightNeighbours
  • montieren lassen, montieren No-Name-Unternehmen, montieren Lampen, montieren Bauarbeiter
wordforms
  • montiert, montieren, montierten, montierte, montierend, montieret, montierst, montiere, montiertest, montiertet, montierest