-
Könnten Sie uns bitte das Menü bringen?
هل يمكنك أن تجلب لنا قائمة الطعام, من فضلك؟
-
Das Menü hat viele leckere Optionen.
قائمة الطعام بها العديد من الخيارات اللذيذة.
-
Ich würde gerne einen Blick auf das Menü werfen.
أود أن ألقي نظرة على قائمة الطعام.
-
Das Menü ändert sich jede Woche.
قائمة الطعام تتغير كل أسبوع.
-
Ich werde die Tagesempfehlung aus dem Menü bestellen.
سأطلب الطبق الموصى به اليوم من قائمة الطعام.
-
Starte »gcompris --experimental«, um dieses Menü zu sehen.
شغل gcompris --experimental لتظهر هذه القائمة
-
_Tipp_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game
_تلميح_New" is for the menu item 'Game->New', implies "New Game
-
_Zurücksetzen_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game
_تصفير_Restart" is the menu item 'Game->Restart', implies "Restart Game
-
Neue Pakete Diese Pakete sind neu zu Debian hinzugekommen, seit Sie das letzte Mal die Liste der »neuen« Pakete geleert haben (dazu dient der Befehl »Neue Pakete vergessen« im »Aktionen«-Menü).
حزم جديدة تمت إضافة هذه الحزم إلى دبيان منذ المرة الأخيرة التي مسحت بها لائحة الحزم "الجديدة". (اختر "نسيان الحزم الجديدة" من قائمة أعمال لإفراغ هذه اللائحة).
-
Sie sind nicht root und es kann kein Weg gefunden werden, root zu werden. Um dieses Paket neu zu konfigurieren, installieren Sie die Pakete »menu« und »login« oder führen Sie Aptitude als root aus.
أنت لست المستخدم root ولا أعلم أية طريقة كي تصبح كذلك. كي تعيد تهيئة هذه الحزمة، قم بتثبيت حزمة menu، وحزمة login، أو قم بتشغيل aptitude كمستخدم root.
-
WARNUNG: Der Paket-Zwischenspeicher ist im Nur-Lesen-Modus geöffnet! Diese und alle weiteren Änderungen werden nicht gespeichert, es sei denn, Sie beenden alle anderen Apt-basierten Programme und wählen »Root werden« aus dem Aktionen-Menü.
تحذير: مخزن الحزم مفتوح بوضع القراءة فقط! لن يتم حفظ هذا التغيير وأي تغييرات تالية إلا إن قمت بإيقاف عمل أي برامج أخرى تعمل بمساعدة apt واختيار "تحول إلى root" من قائمة أعمال.
-
%ls: Menü %ls: Hilfe %ls: Beenden %ls: Update %ls: Download/Inst./Entf. von Paketen
%ls: قائمة %ls: مساعدة %ls: خروج %ls: تحديث %ls: تحميل/تثبيت/إزالة حزم
-
Sie verlassen das grafische Boot-Menü und starten den Textmodus.
أنت على وشك مغادرة قائمة الإقلاع الرسومية وبدأ الواجهة النصية.
-
- Dieses Gummi ist ein 3-Gänge-Menu. - Blödsinn.
تغني عن وجبة عشاء كاملة - هراء -
-
Erntedank-Menü mit neun Gängen und Champagner.
تتضمن 9 نجوم عشاء شكر .. و شامبانيا
-
Die jüngst gestartete Reihe des ehrwürdigen Verlags kümmert sich ganz um kulinarische Genüsse: "Polyglott Menü"., Statt selbst am Herd zu stehen, genügt jedoch ein Anruf in den Gourmet-Restaurants nebenan, um ein fertiges Menü zu ordern., Küchenchef Schäfer zauberte dazu passend ein Menü, das noch bis Sonntag angeboten wird., Bis zum 14. Juli präsentiert der toskanische Winzer Michele Satta seine Weine zu einem verlockenden Menü von Küchenchef Albrecht Schäfer [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr, "Eine wunderbare Tischmusik" habe es gegeben, unter anderem von Georg Philipp Telemann, zeigte sich Rau über das Rahmenprogramm zum Menü entzückt., Um mehr Förderer zu begeistern, lädt Vogel für die Freundeskreis-Premiere' und das anschließende Menü mit der Diva am 2. Juli neue Interessenten ein., Die schrieb einen Kochwettbewerb unter dem Motto Menü für Wolfram Siebeck aus., Es schafft die salonfähige Grundlage, im Restaurant die passende Begleitung fürs Menü zu wählen oder einfach nur auf der Party einen geistreichen Smalltalk zu pflegen., Für das Menü, das er gestern Abend dem Thronfolger servierte - wie erfunden zu unserem Skandal ums Unkrautvernichtungsmittel., Ralf, dem Koch aus dem Saarland, seit vielen Jahren Küchenchef auf "Predio Son Serra", gehen die kreativen Ideen nicht aus: Selbst wenn man vier Wochen auf der Finca verbringt, wiederholt sich kein Menü.