die Konzentration [pl. Konzentrationen]
حَشْد [ج. حشود]
les exemples
  • Die Konzentration auf seine Arbeit war beeindruckend.
    كانت تركيزه على عمله مدهشاً.
  • Yoga hilft mir meine Konzentration zu verbessern.
    يساعدني اليوغا على تحسين تركيزي.
  • Mit genügend Konzentration kannst du jedes Ziel erreichen.
    بما يكفي من التركيز، يمكنك تحقيق أي هدف.
  • Ihre Konzentration war auf das Buch vor ihr gerichtet.
    كان تركيزها موجهًا إلى الكتاب أمامها.
  • Er hat Schwierigkeiten, seine Konzentration aufrechtzuerhalten.
    يعاني من صعوبة في الحفاظ على تركيزه.
  • Dazu zählt der Politologe etwa die aus der massiven Landflucht resultierende demographische Verschiebung im Iran, die in den Städten zu einer Konzentration ländlich und konservativ geprägter Wählerschichten geführt hat.
    وهو يعتبر من ضمن هذه الظواهر، على سبيل المثال، التحوّل الديموغرافي الذي نتج في إيران عن الهجرة الكبيرة من الأرياف - هذه الهجرة التي أدَّت في المدن إلى تركيز فئات الناخبين المتأثِّرين بعقلية الريف والمحافظين.
  • Einer Konzentration dieses Dialoges zunächst einmal auf Europa und dabei der Erörterung eines "Euro-Islam", kann Köhler nicht viel abgewinnen. Das laufe dann wieder zu sehr auf die Diskussion über den Islam hinaus, während das eigentliche Ziel doch ein anderes sei:
    ولكن كولر لا يستحسن كثيرًا تركيز هذا الحوار مؤقتًا على أوروبا والشروع أثناء ذلك بمشروع "اليورو إسلام" (الإسلام الأوروبي). الأمر الذي سيعيدنا كثيرًا إلى النقاش حول الإسلام، في حين أنَّ الهدف الأساسي غير هذا، حسب تعبير كولر، الذي علق قائلاً:
  • Zu diesem Zweck werden nicht nur Maßnahmen gegen die regionale demographische Konzentration dieser Minorität ergriffen; anstelle der transferierten Araber werden von der Regierung obendrein systematisch Iraner persischer Abstammung angesiedelt, von denen sich die Machthaber wohl eine größere Loyalität versprechen - ist doch die Provinz Khuzestan, wo mehr als 80 Prozent des iranischen Erdöls gewonnen wird, für sie von besonderer strategischer volkswirtschaftlicher Bedeutung.
    لا يتم من أجل هذا الغرض اتخاذ إجراءات ضدّ التركيز الديموغرافي المحلي لهذه الأقلية فقط. وأكثر من ذلك توطِّن الحكومة الإيراينية بشكل منظّم في مناطق العرب المرحلين مواطنين إيراينيين ذوي أصول فارسية، يأمل أصحاب السلطة في ولائهم الكبير - إذ أنَّ إقليم خوزستان يشكّل بالنسبة لهم أهمية إستراتيجية خاصة على مستوى الاقتصاد الوطني، حيث يوجد فيه أكثر من 80 بالمائة من النفط الإيراني.
  • Sie sagen, die Akten sind verflochten. Für eine Entflechtung, eine Konzentration auf die internen Landesprobleme, losgelöst vor allem vom Kampf der Hisbollah im Libanon, tritt indes gerade die landesinnere syrische Opposition ein.
    أنت تقول أنّ الملفات متشابكة، لكن المعارضة الداخلية في سورية تنادي بالضبط بفصل الملفات عن بعضها البعض، وبالتركيز على مشاكل البلد الداخلية، بعيدًا عن نضال "حزب الله" في لبنان بالذات.
  • Auf vielen Sektoren wird sich die vorhandene Industrie dieser Länder als nicht konkurrenzfähig erweisen und von der Bildfläche verschwinden, während eine Konzentration der verbleibenden Wirtschaftskraft dieser Staaten auf einige "Nischen" stattfinden wird. Also auf Produkte oder Dienstleistungen, für die - vorübergehend? - ein Bedarf auf den europäischen Märkten besteht.
    وسوف يتضح أن الصناعة في تلك البلاد - في كثير من المجالات - ليست قادرة على المنافسة وأنها سوف تختفي من الوجود، في حين أن القدرة الاقتصادية لها تكمن في "جوانب" أخرى، وهي بعض المنتجات أو الخدمات التي لا حاجة للأسواق الأوروبية بها.
  • In der Konzentration auf Sicherheitsaspekte liegt der komparative Vorteil der NATO gegenüber Initiativen anderer Organisationen. Diesen sollte sie weiterhin nutzen.
    بينما يكمن تفوق الحلف الأطلسي بالنسبة لمبادرات المنظمات الأخرى في التركيز على الجوانب الأمنية. وهذا هو ما ينبغي على الحلف أن يواصل السير عليه.
  • Seit Beginn des Industriezeitalters in der Mitte des achtzehnten Jahrhunderts hat die atmosphärische Konzentration von Treibhausgasen beträchtlich zugenommen, die Erde hat sich erheblich erwärmt, und der Meeresspiegel ist messbar angestiegen.
    فقد ازدادت بؤر تركيز غازات الدفيئة زيادة ملموسة في الغلاف الجوي منذ قدوم الحقبة الصناعية في القرن الثامن عشر، وارتفعت حرارة الأرض ارتفاعاً كبيراً، كما ارتفع منسوب سطح البحر بدرجة ملحوظة.
  • Da die Konzentration von Treibhausgasen Prognosen zufolge im Laufe dieses Jahrhunderts noch weiter zunehmen wird, wird der entsprechende Anstieg der globalen mittleren Oberflächentemperatur wahrscheinlich eine höhere Klimavariabilität und eine größere Häufigkeit und Intensität extremer Wetterereignisse wie Orkane und Dürren zur Folge haben.
    ومع توقع مزيد من الارتفاع في معدلات تركيز غازات الدفيئة خلال القرن المقبل، من المحتمل أن تؤدي الزيادة المقابلة في متوسط درجة الحرارة السطحية على الصعيد العالمي إلى زيادة في تغير المناخ وإلى زيادة في حدوث ظواهر الطقس القاسية كالأعاصير والجفاف وفي شدتها.
  • Sie sollte in ihrer sachbezogenen Tagesordnung Schwerpunkte setzen, durch Konzentration auf die jeweils anstehenden wesentlichen Sachfragen, wie etwa internationale Migration und das seit langem zur Debatte stehende Übereinkommen über Terrorismus.
    وينبغي أن تمنح الاهتمام لجدول أعمالها الموضوعي بالتركيز على تناول المسائل الموضوعية الرئيسية في الوقت الحاضر من قبيل الهجرة الدولية والاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب التي طال النقاش بشأنها.
  • ii) beschließen, in der sachbezogenen Tagesordnung der Generalversammlung Schwerpunkte zu setzen, durch Konzentration auf die jeweils anstehenden wesentlichen Sachfragen, wie etwa internationale Migration und das seit langem zur Debatte stehende umfassende Übereinkommen über Terrorismus;
    '2` إعلان التصميم على إيلاء الاهتمام لجدول الأعمال الموضوعي للجمعية العامة بالتركيز على تناول قضايا الساعة الموضوعية الرئيسية، مثل الهجرة الدولية والاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب التي طالت بشأنها المناقشات؛
Synonymes
  • جمع ، ضمّ ، جنّد ، جيّش ، تأهّب ، استعدّ ، تجهّز ، تهيّأ ، جماعة ، قوم ، مجمُوعة ، زُمرة
Synonymes
  • Interesse, Beteiligung, Teilnahme, Aufmerksamkeit, Sammlung, Konzentration, Achtung, Zusammenlegung, Augenmerk, Sorgfalt
Exemples
  • Auf dem von Überkapazitäten geprägten deutschen Kinomarkt geht die Konzentration weiter: Die Lübecker Kieft&Kieft-Gruppe (Cinestar) hat zum 1. April den insolventen Konkurrenten Ufa übernommen., Große Rauch- und Staubmengen in der Luft können, so eine aktuelle Studie, positive Auswirkungen auf das Klima haben: Der Stoffwechsel der Natur wird angeregt, die Konzentration von Treibhausgasen sinkt., Dass sich dieser Tage hier die wohl höchste Konzentration an T-Shirts mit Anti-Bush-Slogans in den USA findet, verwundert nicht weiter., In Provincetown, dem alten Walfängerhafen auf Cape Cod, gibt es nicht nur schöne Sandstrände für den Osterspaziergang, sondern auch die höchste Konzentration von Anti-Bush-Memorabilia in den USA., Stille, Konzentration, repetitives Beten und Singen sind Erbauung der Seele und Innenhof bei Gott., Nach einer Stunde lässt die Konzentration im Saal langsam nach, es wird gemurmelt, einige, die am Rand sitzen, gehen., Weg Nummer eins heißt: Konzentration auf Saddam Hussein., Zudem muss der Deal noch vom Bundeskartellamt und der Kommission zur Ermittlung der Konzentration im Medienbereich genehmigt werden., Sie habe um ihre Konzentration beim Liebestelefonat gefürchtet und das Dekor in eine andere Suite bringen lassen., Das therapeutische Fenster, also die Konzentration, in der die Substanz zugleich wirksam ist und gerade noch tolerierbare Nebenwirkungen verursacht, ist ausgesprochen eng.
leftNeighbours
  • volle Konzentration, hoher Konzentration, höchste Konzentration, dezentralen Konzentration, hohe Konzentration, stärkere Konzentration, Volle Konzentration, zunehmende Konzentration, höchster Konzentration, äußerster Konzentration
rightNeighbours
  • Konzentration auf, Konzentration KEK, Konzentration im Handel, Konzentration im Einzelhandel, Konzentration aufs, Konzentration im Bankwesen, Konzentration bestimmter, Konzentration nachläßt, Konzentration erfordern, Konzentration nachließ
wordforms
  • Konzentration, Konzentrationen, Konzentrations