-
Es wäre schön gewesen, wenn das vor einer Generation in Free to Choose vorgelegte politische Programm den Versprechungender Friedmans gerecht geworden wäre.
وكان الأمر ليصبح جميلاً لو كان البرنامج السياسي الذي وُضِعقبل جيل واحد في كتاب "حر في الاختيار" قد نجح في تغطية فاتورةالزوجين فريدمان.
-
Es wäre schön gewesen, wenn staatliche Nichteinmischung indie Wirtschaft unter Bereitstellung lediglich eines minimalen Sicherheitsnetzes, der Gerichte und einer stetig wachsenden Geldmenge zu einer relativ gleichen und wohlhabenden Gesellschaftmit Vollbeschäftigung und Chancengleichheit geführt hätte.
كان ليصبح جميلاً لو انبعث مجتمع متساو ومزدهر نسبياًبالتشغيل الكامل للعمالة والفرص المتكافئة عن حكومة تقف على مسافةبعيدة من الاقتصاد ولا تقدم شيئاً غير الحد الأدنى من الأمان،والمحاكم، ومدد متنام بثبات من المال.
-
Es wäre schön, wenn es einen einfachen und einigermaßensicheren Weg gäbe, dies zu erreichen.
ومن الجميل أن تتوفر وسيلة مؤكدة بدرجة معقولة لتحقيق هذهالغاية.
-
Es wäre schön, wenn unsere Finanzmärkte rationaler wären,als die vorangegangener Generationen.
فإنه لمن اللطيف أن تكون أسواقنا المالية قد أصبحت أكثرعقلانية مقارنة بالأسواق المالية في الأجيال التي سبقتنا.
-
In seinem Kommunistischen Manifest schrieb Marx außerdem:„ Es ist hohe Zeit, dass die Kommunisten ihre Anschauungsweise, ihre Zwecke, ihre Tendenzen vor der ganzen Welt offen darlegen und den Märchen vom Gespenst des Kommunismus ein Manifest der Partei selbstentgegenstellen.“ Ebenso wäre es schön, wenn die Märkte klärenkönnten, was sie mit „ Vertrauen“ meinen, sodass wir alle wissen,womit wir es tatsächlich zu tun haben.
في بيانه الشيوعي ذهب ماركس إلى القول بأن "الوقت قد حان كيينشر الشيوعيون وجهات نظرهم وأهدافهم وميولهم علناً في مواجهة العالمأجمع، وأن يواجهوا خرافة شبح الشيوعية ببيان صادر عن الحزب ذاته".وعلى نحو مماثل سوف يكون من الظريف أن توضح الأسواق ماذا تعنيبـ"الثقة" حتى يعرف الجميع مع أي شيء يتعاملون.
-
Wäre es nicht schön, wenn sich die UNESCO und ihr Exekutivrat – insbesondere die afrikanischen Mitglieder des Exekutivrates – tatsächlich für Afrikaner einsetzenwürden?
ألن يكون جميلاً أن تقف منظمة اليونسكو وأعضاء مجلس إدارتها ـوخاصة أعضاء المجلس من أفريقيا ـ في صف الشعوب الأفريقية وأن يدافعواعن حقوقهم؟
-
Es wäre schön, wenn lhr die Zukunft unserer beider Länder voraussagtet.
سيسرنا أن تنظر إلى مستقبل البلدين
-
Nichts Besonderes, nur Brote und MiIch, aber es wäre schön, wenn Sie mit zum Haus kämen.
ولكني سأصنعهم اذا رغبتي بالمجئ الي البيت
-
Es wäre schön, wenn ihr ihm ein paar Zeilen schriebet.
.سيكون جيداً إذا نسيتموه
-
Es wäre so schön, wenn er Gefühle zeigen würde.
أى شئ افضل من الجلوس هنا و البكاء على كايت