les exemples
  • stellt fest, dass aus Ziffer 3 des Berichts des Beratenden Ausschusses hervorgeht, dass für die Durchführung des Beschlusses 60/539 der Generalversammlung vom 16. Dezember 2005 zusätzliche Ausgaben in Höhe von 257.200 US-Dollar erforderlich sind, wodurch sich der in dem zweiten Bericht des Generalsekretärs über den Vollzug des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 unter den Ausgabenkapiteln ausgewiesene eingesparte Betrag von 81.965.400 Dollar entsprechend verringert;
    تلاحظ أن الفقرة 3 من تقرير اللجنة الاستشارية تشير إلى الحاجة إلى تكلفة إضافية قدرها 200 257 دولار من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ مقرر الجمعية العامة 60/539 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، يقابلها جزئيا الانخفاض الوارد في إطار أبواب النفقات في تقرير الأداء الثاني للأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، والبالغ 400 965 81 دولار؛
  • Sie haben Ihn bereits auf dem Cover der Dezember-Ausgabe von 1943 des Collier's Magazine gesehen.
    هل رأت شيء مرعب ، مثل مصاص الدماء في (افتح يا سمسم)؟