-
Ich freue mich darauf, diesen neuen Ort zu besuchen.
أنا متحمس لزيارة هذا الموقع الجديد.
-
Wir haben einen neuen Ort für unser Treffen ausgewählt.
لقد اخترنا موقعاً جديداً لاجتماعنا.
-
Das Restaurant hat einen neuen Ort eröffnet.
لقد فتح المطعم موقعا جديدا.
-
Er zog in eine neue Stadt und suchte nach einem neuen Ort zum Leben.
انتقل إلى مدينة جديدة وبحث عن موقع جديد للعيش.
-
Wir haben einen neuen Ort für unsere Hochzeitsfeier gefunden.
لقد وجدنا موقعًا جديدًا لحفل زفافنا.
-
Nicht nur, dass seit 1948 kein einziger neuer arabischer Ort in Israel entstanden ist, die israelischen Araber haben darüber hinaus aufgrund von Bodenkonfiszierungen durch den Staat immer mehr Land verloren.
ولا يتوقف الأمر عند حقيقة أنه منذ سنة 1948 لم تتكون منطقة عربية واحدة على التراب الإسرائيلي، بل يتجاوزه إلى كون العرب الإسرائيليين ما انفكوا يفتقدون المزيد من الأراضي بسبب سياسة المصادرة التي تمارسها الدولة.
-
Deshalb wurden Milliarden Dollar in neue Bauprojekte anabgelegenen Orten gesteckt, wo kein Mensch leben will.
لذا فقد صب المستثمرون مليارات الدولارات في مشاريع البناءالجديدة في مناطق نائية لا يرغب أحد في الإقامة فيها.
-
Die Entscheidung für eine Verweisung an den Sicherheitsratkönnte schon am 24. November fallen, wenn sich der IAEO- Rat trifft,um von den Inspektoren vor Ort entdeckte „neue Informationen“ zudiskutieren.
وقد يأتي القرار بإحالة ملف إيران إلى مجلس الأمن في وقت أقربمما كنا نتوقع، أي في الرابع والعشرين من نوفمبر حين يجتمع مجلسالهيئة الدولية للطاقة الذرية لمناقشة "معلومات جديدة" توصل إليهاالمفتشون أثناء عمليات التفتيش الميدانية.
-
Manche Beobachter orten eine neue „geo-grüne“ Koalition ausliberalen Umweltschützern und konservativen außenpolitischen Falken, die sich um die amerikanische Abhängigkeit von Öl aus dem Persischen Golf sorgen.
ويتوقع بعض المراقبين نشوء تحالف بين صقور السياسة الخارجيةالمحافظين، الذين يساورهم القلق بشأن اعتماد أميركا على نفط الخليجالفارسي، وبين حماة البيئة الليبراليين.
-
Die Menschen in den reichen Ländern denken, dass die Globalisierung einer unerbittlichen, bösartigen Macht ähnelt, diegut bezahlte Arbeitsplätze vernichtet und sie an weit entfernten Orten neu ansiedelt; die Menschen in den Entwicklungsländernglauben, dass sie eine selbstbesessene, durch Konsumdenkenbestimmte Ethik einleitet, die begleitet wird von korrupter Privatisierung und Umweltzerstörung.
ويظن الناس في الدول النامية أن العولمة ستجعلهم يفرضون علىأنفسهم نمطاً أخلاقياً استهلاكياً يسوقهم إلى خصخصة فاسدة ودماربيئي.
-
Die Mission in Libyen ist riskant, die neuen Akteure vor Ort unklar, ebenso die Strategie und die politische Zukunft des Landes.
لا شك أن المهمة في ليبيا محفوفة بالمخاطر؛ وليس من الواضح منهم اللاعبون المحليون الجدد وكيف قد يبدو مستقبل البلاد.
-
- Riggs und Murtaugh. Murtaugh bringt den Zeugen an einen neuen Ort.
مورتو اخذ الشاهد الى موقع جديد
-
An einen neuen Ort.
والمنزل الجديد
-
- Ja. In einem neuen Ort noch mal neu anfangen, die ganze Architektur aufgeben.
سأبدأ حياتى فى مكان جديد، و أعتزل مهنة الهندسة.
-
Silicon Valley ist schon seit langem der Ort, um neue Technologien zu entwickeln, neue Unternehmen zu gründen und wahrhaftig reich zu werden.
لوقت طويل كانت "سيليكون فالي" مكانا لتطوير التكنولوجيا الحديثة وانشاء شركات جديدة و الحصول على ثروة هائلة