les exemples
  • Der Hauptsitz unserer Firma befindet sich in Berlin.
    المقر الرئيسي لشركتنا يقع في برلين.
  • Man kann unseren Hauptsitz leicht von der Autobahn aus erreichen.
    يمكن الوصول إلى المقر الرئيسي لدينا بسهولة من الطريق السريع.
  • Der Hauptsitz der Vereinten Nationen befindet sich in New York.
    المقر الرئيسي للأمم المتحدة يقع في نيويورك.
  • Unser Hauptsitz hat rund um die Uhr geöffnet.
    المقر الرئيسي لدينا مفتوح على مدار الساعة.
  • Der Hauptsitz der Organisation verfügt über modernste Einrichtungen.
    يحتوي المقر الرئيسي للمنظمة على أحدث التجهيزات.
  • Die EU-Kommission hat ihren Hauptsitz in Almaty und betreibt vor allem Infrastrukturprojekte.
    يقع المقر الرئيسي لمفوضية الاتحاد الأوروبي في ألما آتا Almaty وهي تقوم قبل كل شيء بمشاريع تتعلق بالبنية التحتية.
  • ersucht die Fonds, Programme, Sonderorganisationen und sonstigen Einrichtungen des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen auf regionaler Ebene sowie die Regionalkommissionen, die Zusammenarbeit und die Koordinierung untereinander auf regionaler Ebene und mit ihrem jeweiligen Hauptsitz weiter zu verstärken, unter anderem durch engere Zusammenarbeit innerhalb des Systems der residierenden Koordinatoren und in enger Absprache mit den Regierungen der jeweiligen Länder, und gegebenenfalls die Fonds, Programme und Sonderorganisationen einzubeziehen, die auf der regionalen Ebene nicht vertreten sind;
    تطلب إلى صناديق جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وبرامجه ووكالاته ‏المتخصصة والكيانات الأخرى التابعة له على الصعيد ‏الإقليمي وإلى اللجان الإقليمية أن تواصل تعزيز التعاون ‏والتنسيق فيما بينها على الصعيد ‏الإقليمي ومع مقر كل منها، بوسائل منها ‏التعاون بصورة أوثق في إطار نظام المنسقين المقيمين وبالتشاور الوثيق مع حكومات البلدان ‏المعنية، وأن تشمل، عند الاقتضاء، الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة غير ‏الممثلة على الصعيد الإقليمي؛
  • „Wohnsitz“ bedeutet a) einen Ort, an dem eine Gesellschaft oder sonstige juristische Person oder eine Vereinigung natürlicher oder juristischer Personen i) ihren satzungsgemäȣen Sitz oder ihren Gründungsort beziehungsweise ihren eingetragenen Hauptsitz, ii) ihre Hauptverwaltung oder iii) ihren Hauptgeschäftssitz hat, und b) den gewöhnlichen Aufenthalt einer natürlichen Person.
    ”المقر“ يعني (أ) المكان الذي يوجد فيه '1` المقر القانوني أو مكان التأسيس أو المكتب المسجل المركزي، أيها كان منطبقا، أو '2` الإدارة المركزية، أو '٣` مكان العمل الرئيسي لشركة أو شخص اعتباري آخر أو اتحاد أشخاص طبيعيين أو اعتباريين، (ب) والمكان الذي يوجد فيه محل الإقامة المعتاد لشخص طبيعي.
  • Angesichts häufig wiederkehrender Feststellungen betreffend UNHCR-Projekte, die von internationalen nichtstaatlichen Organisationen (NGOs) als Partner durchgeführt werden, leitete die Sektion ein mehrjähriges Programm von Prüfbesuchen bei den Hauptsitzen der internationalen nichtstaatlichen Organisationen ein, die Projekte mit jährlichen Ausgaben von mehr als 2 Millionen Dollar durchführen.
    وفي ضوء تكرر النتائج بشأن مشاريع المفوضية التي يقوم على تنفيذها شركاء من منظمات غير حكومية دولية، واستهل القسم برنامجا متعدد السنوات للقيام، بغرض المراجعة، بزيارات إلى مقار المنظمات غير الحكومية الدولية التي تتولى تنفيذ المشاريع التي تزيد نفقاتها السنوية على مليوني دولار.
  • ersucht den Generalsekretär ferner, die Struktur und die Aufgaben aller aus dem ordentlichen Haushalt finanzierten Verbindungs- oder Vertretungsbüros in New York von Organisationen, die ihren Hauptsitz anderswo haben, zu überprüfen und der Generalversammlung auf ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung über Möglichkeiten zur Steigerung ihrer Effizienz Bericht zu erstatten;
    تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستعرض هيكل ووظائف جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة لمنظمات تقع مقارها في أماكن أخرى ممولة من الميزانية العادية، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة عن إمكانيات تحسين فعاليتها؛
  • Indische Informationstechnologie- Unternehmen haben Büros in Shanghai und Hangzhou eröffnet und Infosys nahm heuer neun Chinesenan seinem Hauptsitz in Bangalore auf.
    كما افتتحت شركات تكنولوجيا المعلومات الهندية فروعاً لها فيشنغهاي وهونغزاو، وعينت شركة إنفوسيس الهندية تسعة صينيين هذا العامللعمل في فرعها في بنغالور.
  • Die Anzahl großer Unternehmenszentralen in São Paolobeispielsweise wird sich voraussichtlich bis 2025 mehr alsverdreifachen, und Peking und Istanbul könnten über zweieinhalb Malmehr Hauptquartiere verfügen als heute. Wir schätzen, dass etwa 280 Städte – darunter Campinas ( Brasilien), Daqing ( China) und Izmir( Türkei) – erstmalig Hauptsitz großer Unternehmen seinkönnten.
    ان عدد المقرات الرئيسة للشركات الكبيرة في ساو باولو علىسبيل المثال من المتوقع ان يزيد بثلاثة اضعاف بحلول سنة 2025 بينما منالممكن ان يزيد عدد المقرات الرئيسة في بيجين واسطنبول بمقدار مرتينونصف مقارنة بالوقت الحاضر.
  • Die wichtigsten Technologieunternehmen der Welt haben ihre Anfänge – und ihren Hauptsitz – immer noch in Kalifornien: Apple, Intel, Cisco, Oracle, Google und Facebook, um nur einige aus der Nachbarschaft zu nennen, in der ich unterrichte und lebe.
    ولا تزال أكثر شركات التكنولوجيا أهمية حريصة على جعلبداياتها ـ ومقارها ـ في كاليفورنيا: آبل، وإنتل، وسيسكو، وأوراكل،وجوجل، وفيس بوك، على سبيل المثال لا الحصر في المنطقة حيث أعملوأقيم.
  • Mitte Dezember haben die Bank of England ( Bo E) und die US-amerikanische Finanzmarktaufsichtsbehörde FDIC etwasangekündigt, was wie ein Durchbruch klang, jedenfalls in Bezug aufdie großen Banken mit Hauptsitz in den USA oder im Vereinigten Königreich – also zwölf der 28 Institute, die vom Finanzstabilitätsrat als global systemrelevant eingestuftwerden.
    ففي منتصف ديسمبر/كانون الأول، أعلن بنك إنجلترا ومؤسسةالتأمين على الودائع الفيدرالية عما بدا وكأنه تقدم مفاجئ عظيم، علىالأقل فيما يتصل بمقار البنوك الكبرى في الولايات المتحدة والمملكةالمتحدة ــ وهذا يعني نحو 12 إلى 28 مؤسسة يعتبرها مجلس الاستقرارالمالي ذات أهمية نظامية عالمية.
  • Unser Hauptsitz hat 31.259 Angestellte,... ..mehr als die Bevölkerung von, äh...
    يشتغل بمقر ...شركتنا 31.259 مستخدم وهو أكثر من عدد سكان... (ناتشيز، ميسيسيبي)
Exemples
  • Am Hauptsitz in Krefeld sind bis heute rund 360 Menschen beschäftigt., Der Sender, deren Hauptsitz in Hannover liegt, belegt den zweiten Platz in der "Beliebtheitsliste" der Privat-Sender., Einen der ersten großen Mietvertragsabschlüsse des Jahres in der Hauptstadt meldet die CB Richard Ellis Berlin (Hauptsitz Frankfurt/Main)., Peiner machte klar, dass der Senat nicht ganz verkaufen und darauf drängen werde, dass der Hauptsitz in Hamburg bleibt., Die Tochterfirma der Odeon Film AG mit Hauptsitz in Berlin produziert unter anderem TV-Serien wie "Wolffs Revier" und "SK Kölsch" (beide Sat.1)., Das Unternehmen mit Hauptsitz in Hamburg plant hochwertige Windenergieanlagen in Rendsburg, die dann in Husum (Schleswig-Holstein) und Trampe (Brandenburg) gebaut werden., Dort merkte er schnell, dass mit Werbeflächen Geld zu verdienen ist. 1976 gründete er seine gleichnamige Firma, verlagerte 1984 den Hauptsitz nach Berlin und expandierte in der Hauptstadt zum "Toilettenkönig von Berlin"., Im Sommer dieses Jahres soll die Akzo Nobel-Pharmasparte Organon ihren Hauptsitz in die USA verlegen., Der Hauptsitz des Unternehmens soll jedoch in Vechta bleiben. fri, Cap Gemini Ernst & Young mit Hauptsitz in Berlin (Bleibtreustraße) ist eine der weltweit größten Gesellschaften für Management- und IT-Beratung sowie die größte Unternehmensberatung europäischen Ursprungs.
leftNeighbours
  • ihren Hauptsitz, seinen Hauptsitz, mit Hauptsitz, deren Hauptsitz, Ihren Hauptsitz
rightNeighbours
  • Hauptsitz in, Hauptsitz befindet, Hauptsitz in Cambridge, Hauptsitz in der Nähe von, Hauptsitz Santa Clara, Hauptsitz im Ausland, Hauptsitz Cambridge
wordforms
  • Hauptsitz, Hauptsitze, Hauptsitzes