-
Daraus ging hervor, dass Patienten, die eine neue Arzneigegen Herzrhythmusstörungen erhielten, eine höhere Todesrateaufwiesen, als diejenigen, die mit einem Placebo behandelt wurden. Diese Ergebnisse ließ man jedoch in der Schubladeverschwinden, weil, wie das Team erklärte, die Medikamentenentwicklung aus kommerziellen Gründen eingestelltwurde.
ولقد توصلت دراستهم إلى أن معدلات الوفاة بين المرضى الذينيتلقون العقاقير الجديدة المضادة لاضطرابات ضربات القلب كانت أعلى مننظيراتها بين هؤلاء الذين تلقوا علاجاً وهميا. ولكنهم كما شرحوا لمينشروا النتائج لأن إنتاج هذه العقاقير توقف لأسباب تجارية.
-
Viele psychosoziale Mechanismen werden in die individuelle Reaktion auf eine Placebo- Behandlung (engl. placebo response)einbezogen.
وتساهم العديد من الآليات النفسية في الاستجابات للأدويةالوهمية.
-
Bis vor kurzem wurde angenommen, dass die Wirkung von Placebo- Tabletten davon abhängt, dass das Fehlen von Arzneistoffenverheimlicht wird oder eine Täuschung stattfindet.
حتى وقت قريب كان من المفترض أن التأثيرات التي تخلفهاالأدوية الوهمية تعتمد على الإخفاء أو الخداع.
-
Dies unterstreicht die Bedeutung von Placebo- Effekten beider Entwicklung neuer Medikamente.
وهذا يؤكد على أهمية تأثيرات الدواء الوهمي في تطوير العقاقيرالجديدة.
-
Forschungsergebnisse lassen jedoch darauf schließen, dassdie Placebo- Wirkungen bei einigen Krankheiten im Lauf der letzten Jahrzehnte zunehmend größer geworden sind.
بيد أن الأدلة تشير رغم ذلك إلى أن تأثيرات الأدوية الوهميةأصبحت مع بعض الأمراض أكبر كثيراً على مدى العقود العديدةالماضية.
-
Diese im Lauf der Jahre höher gewordene Placebo- Ansprechrate (engl. „placebo drift“) stellt eine erhebliche Herausforderung beim Nachweisen von Unterschieden zwischen Medikament und Placebo dar.
ويفرض هذا "الانجراف للأدوية الوهمية" تحديات كبيرة على عمليةالكشف عن الاختلافات بين العقار الفعّال والدواء الوهمي.
-
Und wir müssen mehr über den Placebo- Effekt in klinischen Studien in Erfahrung bringen.
ومن الأهمية بمكان أن نعرف المزيد عن تأثير الدواء الوهمي فيالتجارب السريرية.
-
Die Anreicherung ermöglicht es den Forschern,kleinere, aufschlussreichere Studien durchzuführen, weil man ein Studiendesign erarbeiten kann, mit dem man einen hohen „relativen Behandlungsunterschied“ zwischen Medikament und der entsprechenden Vergleichsbehandlung (vielfach ein Placebo, aber manchmal auch eineandere Behandlung) erzielt.
ويسمح الإثراء للباحثين بأداء تجارب أصغر حجماً وأكثر تنويراًمن خلال مساعدتهم في تصميم دراسات تظهر فوارق علاجية نسبية" مرتفعةبين الدواء وأي شيء آخر تجري مقارنته به (وهو في الغالب دواء وهمي،ولكنه قد يكون دواءً آخر في بعض الأحيان).
-
Indem man die Studienpopulation auf Kinder der anderenbeiden Gruppen einschränkt, bei denen die Gabe von Wachstumshormonein normales Wachstum fördert, erreichten die Wissenschaftler einenrelativen Behandlungsunterschied von 100 Prozent. Mit anderen Worten: alle Studienteilnehmer, denen das aktive Medikamentverabreicht wurde, reagierten darauf, während in der Placebo- Gruppebei niemanden eine Reaktion eintrat. Angesichts dieses Ergebnisses erteilten die US- Regulierungsbehörden dieser Behandlung die Markt- Zulassung auf Grundlage einer Studie mitlediglich 28 Patienten.
وبعبارة أخرى فإن كل خاضع للتجربة تلقى الدواء الفعّال استجابله، ولم يستجب أي من الذين تلقوا العلاج الوهمي. ونظراً لهذا النتيجةفقد وافق القائمون على التنظيم في الولايات المتحدة على تسويق العلاجاستناداً إلى تجربة ضمت 28 مريضاً فقط.
-
Wir verkaufen der Öffentlichkeit ein Placebo.
أنا أوصي بحبوب وهمية لإقناع العامة