-
Der neue Läufer ist so leicht wie eine Feder.
العداء الجديد خفيف كالريشة.
-
Die neue Schreibfeder ist so leicht wie eine Feder.
ريشة الكتابة الجديدة خفيفة كالريشة.
-
Dieses Kleid ist so leicht wie eine Feder.
هذه الفستان خفيف كالريشة.
-
Nach der Diät fühlt sie sich so leicht wie eine Feder.
بعد الحمية، تشعر أنها خفيفة كالريشة.
-
Sie tanzte so leicht wie eine Feder über die Bühne.
رقصت على المسرح خفيفة كالريشة.
-
- Sie sind ja leicht wie eine Feder. - Sie können mich wieder loslassen.
!أنتِ خفيفة كالريشة - يمكنك أن تتركني الآن -
-
GROSSVATER: Ich fühle mich leicht wie eine Feder.
أشعر أني خفيف كـ ريشة
-
Leicht wie eine Feder.
لقد تحطمت
-
- Leicht wie eine Feder im Weltraum.
في عمق فضاء بعيد أنا في الواقع
-
Leicht wie eine Feder, steif wie ein Brett.
ضوء كالريشة , جسم كاللوحة
-
Leicht wie eine Feder.
ضوء كالريشة , جسم كاللوحة
-
Leicht wie eine Feder, und hart wie Drachenschuppen.
خفيف , وصلب صلابة موازين التّنّين
-
Leicht wie eine Feder und hart wie ein Drachenpanzer.
.خفيف كالريشة, و صلب كحراشف التنين
-
Hey, leicht wie eine Feder.
خفيفة كالريشة
-
Leicht wie eine Feder stieg ich auf und die Stadt unter mir schrumpfte zusammen. ich stieg höher und höher und flog in eine andere, fremde, bessere Welt.
كما لو أن جسمي مسحوبا لاعلى نحو السماء لأعالي كما لو أنه يمكنني أن أصل لأي مكان بيتي .. المدرسة .. المحطة كل شيئ يصبح صغيرا