-
Der Wirkungsgrad dieses Motors ist sehr hoch.
درجة الكفاءة لهذا المحرك عالية جدا.
-
Wir müssen den Wirkungsgrad unserer Produktion erhöhen.
يجب علينا زيادة درجة الكفاءة لإنتاجنا.
-
Die Maschine hat einen hohen Wirkungsgrad.
الآلة لديها درجة كفاءة عالية.
-
Die Verbesserung des Wirkungsgrades kann die Energieeffizienz erhöhen.
يمكن أن تؤدي تحسين درجة الكفاءة إلى زيادة كفاءة الطاقة.
-
Der Wirkungsgrad des neuen Modells ist beeindruckend.
درجة الكفاءة للنموذج الجديد مدهشة.
-
d) Intensivierung der Bemühungen zur Umsetzung von Armutsbekämpfungsprogrammen und Evaluierung, unter Mitwirkung von Frauen, des Wirkungsgrads dieser Programme hinsichtlich der Ermächtigung der in Armut lebenden Frauen, namentlich im Hinblick auf ihren Zugang zu einer guten Ausbildung und Bildung sowie zu einer Versorgung auf dem Gebiet der körperlichen wie der geistigen Gesundheit, Beschäftigungsmöglichkeiten, sozialer Grundversorgung, Erbschaften sowie im Hinblick auf den Zugang zu und die Verfügungsgewalt über Grund und Boden, Wohnraum, Einkommen, Kleinstkredite und andere Finanzierungsinstrumente und -dienstleistungen, und Verbesserung dieser Programme im Lichte dieser Evaluierung;
(د) تكثيف الجهود من أجل تنفيذ برامج اجتثاث الفقر وإشراك المرأة في تقييم مدى تأثير هذه البرامج على تمكين المرأة التي تعيش في فقر، من حيث الحصول على التدريب والتعليم الجيد إضافة إلى الرعاية المتعلقة بالصحة البدنية والنفسية، وعلى فرص العمل والخدمات الاجتماعية الأساسية والإرث والوصول إلى ملكية الأرض والسكن والدخل والائتمانات الصغرى وغير ذلك من الوسائل والخدمات المالية والتحكم فيها، وإدخال تحسينات على تلك البرامج في ضوء التقييم أعلاه؛
-
Schließlich werden die Generäle eher dazu geneigt sein, Wirkungsgrade zu bestimmen, wenn sie glauben, dass sie dadurchletztendlich ihre Leistungsfähigkeit verbessern.
فمن المؤكد أن الجنرالات سيكونون أكثر ميلاً إلى تحديدالكفاءات إذا ما أدركوا أن هذا سوف يمكنهم في نهاية المطاف من تعزيزقدراتهم.
-
Der Wirkungsgrad einer allgemeinen Senkung der Steuersätzeschneidet bezogen auf den Haushalt (die Anzahl der Arbeitsplätze,die pro Dollar entgangener Steuereinnahmen geschaffen werden)schlecht ab.
وسوف تكون التخفيضات الشاملة للمعدلات الضريبية ضعيفة الأثرمن حيث فعالية الموازنة (عدد فرص العمل التي يتم خلقها عن كل دولار منالعائدات السابقة).
-
NEW YORK – Der Wirkungsgrad schöner Reden istbegrenzt.
نيويورك ـ إن الخطب الجميلة لا يتجاوز أثرها ما تثيره بينالمتلقين من إعجاب وقتي.
-
Die vielleicht vielversprechendste Entwicklung was die Energieeffizienz angeht ist die „zuschaltbare Hybridtechnolog ie“für Autos, die möglicherweise imstande ist, den energetischen Wirkungsgrad neuer Automobile innerhalb des kommenden Jahrzehnts zuverdreifachen.
وربما كان استخدام المحركات المهجنة في السيارات هو التطورالأكثر وعداً في مجال كفاءة استخدام الطاقة، وهي التكنولوجيا التي قدتضاعف من كفاءة استخدام الوقود في السيارات الجديدة إلى ثلاثة أمثالهافي غضون العقد القادم.
-
Der thermische Wirkungsgrad des C3 ist nicht zu schlagen.
"لا يمكنني هزيمة الكفاءة الحرارية لسخان "سي3